Post by jiasdreams;1899371
Meneer Chinese Jacob (heb trouwens nog nooit zo'n figuur uit Bijbel van Chinese afkomst gekend),
Als je de Nederlandse taal netjes hebt geleerd, zou je ofwel "al twee jaar", ofwel "twee jaar geleden" moeten schrijven. Het dubbele daarvan noemt men 'tautologie'.
Hetzelfde geldt voor de volgende zin: "herinner me nauwelijks eens zo'n post geplaatst te hebben op dit forum". Deze zin zou men geen ABN(??) noemen. Postingen op BBS zijn anders dan de traditionele posts. Vandaar dat we geen posts op WWW gebruiken. Posting is een vernederlandste term uit de Engelse taal.
Correcties/Verbeteringen.
改了三个地方。"de nederlandse/engelse taal"定冠词de后面的nederlands/engels后面需要加-e,这应该是你的笔误吧。heb trouwens nog nooit zo'n figuur uit Bijbel van Chinese afkomst gekend把heb省掉主语就变了了,主动句表语结构省主语是不能连助动词hebben也一块省的,我想你学外语时应该学过。dubbel一般是个形容词,一般的屈折语的形容词不能直接拿来当动词用的,荷兰语也是一样,所以用het dubbele而不是什么dubbel。
但我还是不明白你为什么把我2年半前的帖子给顶上来。 不会是为了以“bumpen”用成了“zich opheffen”这件事为例来说明我不懂荷兰语吧??? 我知道,我错了。。。。
OK现在我没精力再陪你说荷兰语了,想说荷兰语可以去http://www.gogodutch.com/-t36848p3.html, 你可以说得短一点,慢慢说OK?两个中国人之间还是说中文比较好。
OK,另外al twee jaar geleden是非常地道的荷兰语说法,http://www.google.com/search?hl=zh-CN&q=%22al+twee+jaar+geleden%22&lr=上有12700个人在使用这样的词组,你应该不会认为这12700个人都不是荷兰语母语人士或者都是洋泾浜或者都是些学得不netjes的母语人士吧?你不妨也跟着学一下。根本不存在什么al twee jaar和twee jaar geleden不能并存的说法,这两者不重复,所以算不上什么tautologie,跟什么netjes不netjes之类更是没关系。除非你还没看明白al twee jaar geleden是什么意思。(应该不会的对吧)
另外,前面我用错的那个词是zich opheffen而不是opheffen,自反动词的概念我觉得你应该还是有的吧。看一下里面还有个hier,有语感的话应该不会猜错成什么opgeven之类,对吧。
不过俺有点土,看不懂什么ABN之类的术语,,,要不你给俺解释解释什么叫ABN吧?当然,还是建议以后多用白话文吧。只是建议哦。
Postingen op BBS zijn anders dan de traditionele posts. Vandaar dat we geen posts op WWW gebruiken. 要不你给俺或者给大家解释解释什么叫做traditionele posts什么叫做非traditionele posts扫扫盲? 俺现在也好久没用电脑了,有些地方落伍了。。。。。。 |