新約:
《聖經》學者Rev. V. A Holmes ore指出,希臘文版《新約聖經》中的Broma(食物)、Brosis(吃食物的行為)、Phago(吃)、Brosimos(可吃的東西)、Trophe(營養)、Prosphagon(任何可吃的東西)等字詞,被英文版《新約聖經》翻譯者輕率地統統譯成「肉」,這是不對的。
另外,天主教徒在「禁食日」亦是不吃肉的。
聖方濟(St. Francis of Assisi)曾說:「不要傷害我們卑微的兄弟(動物)是我們首要的責任,但是這樣仍然不夠,我們還有更崇高的任務:在他們需要的時候為他們服務。」又說:「如果有人把上帝的創造物(包括動物)摒除在關愛及憐憫的庇護之外,那麼他也會以同樣方式來對待他的同儕。」