荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
blakeni2004  ↗贵宾↗  2006-6-9 00:23:33 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

Post by Max Stream
專業教育學院 (University of Professional Education) = 大專院校 (Hogeschool)

blakeni2004
↗版主↗ <- You locked my post without reason.


专业教育学院就等于大专??? 你这个中文学习的也太肤浅了吧!

既然是大专,那为什么荷兰的教育部和中国的教育部留学服务中心海外学历学位认证中心认可H的学位为本科,为学士学位? 除非是这个专业没经过评估.

你帖子不是我锁的,别的斑竹是不是NO REASON的锁你,这个也不是你下的结论.
Max Stream  禁止发言  2006-6-9 00:26:30 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

:icon_slee
blakeni2004  ↗贵宾↗  2006-6-9 00:26:35 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

Post by Max Stream
我告诉你不要误导他人!

HBO = Hoger Beroep Onderwijs = Higher (Non-University) Vocational Education!

Check this out!

http://europa.eu.int/youreurope/nav/nl/citizens/factsheets/nl/studyingotherms/highereducation/en.html#1515_2

STRUCTURE AND DURATION

Higher education includes university education [wetenschappelijke onderwijs – WO], higher (non-university) vocational education [hoger beroepsonderwijs – HBO] and the Open University (OU – distance learning at higher education level).
Higher vocational education [HBO] provides both theoretical and practical training for occupations which require a higher vocational qualification. HBO courses are almost always linked to a particular field of employment.
Higher education caters for students of about 18 years old and over. First degree courses take at least four years, with the exception of medicine, humanistics, veterinary medicine (six years), dentistry, pharmacy and philosophy of a particular field of study (five years).
As of the academic year 2002-2003, higher education establishments have the right to introduce bachelor-masters degree programmes. For university education this means that the current uninterrupted degree course is transformed into two phases, the bachelor degree course (consisting of 180 study points) and the masters degree course (consisting of 60 study points). For higher vocational education, the current initial training (240 study points) is regarded as a bachelor degree course. It is now possible to offer an HBO masters degree to follow on from it.
There are both full-time and part-time university and HBO courses.
Some university courses are taught in a language other than Dutch, mainly English.


如果是大专那怎么会有BACHELOR DEGREE???

我忠告你不要玩弄文字游戏,硬把荷兰的高等教育体系和中国的套在一起,关于H和U的争论早已经很多次,不需要你再来说什么H等于大专!
Max Stream  禁止发言  2006-6-9 00:28:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

Post by blakeni2004
如果是大专那怎么会有BACHELOR DEGREE???

我忠告你不要玩弄文字游戏,硬把荷兰的高等教育体系和中国的套在一起,关于H和U的争论早已经很多次,不需要你再来说什么H等于大专!

:icon_slee
Max Stream  禁止发言  2006-6-9 00:30:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

:icon_slee
娅峤maggie  ↗版主↗  2006-6-9 04:26:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

那个图,从哪里找的?真好!
David0619  见习海盗  2006-6-15 11:28:31 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

我觉得本身争论U和H在学位上的差异就是没有意义的。只要中国政府承认,管你是U还是H,在学位上是没有区别的。我身边就有人用H的bachelor申请到了美国麻省的研究生。事实说明一切,吹什么U和H的差别就是在搞学术歧视。还有谁告诉你们说H的master等于U的bachelor的? 它们两个的区别在于以后的发展方向。U的M是为攻读Doctor degree做准备的。而H的M是为工作做准备的。所以拿H的M 是不能直接都博士的。当然在H里选择M需要很小心,因为有很大一部分H里的M 是中国政府不承认的。但决不是某些人说的H里的M 都不被承认!
Tamankoo  禁止发言  2006-6-18 23:07:36 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

In the future, HBO Hogeschool also can give Bachelor of "Arts" or "Science same as all WO Universities in Holland.

Text is Dutch only:

Hogescholen mogen de graden 'Arts' en 'Science' gaan toevoegen aan de titels die hun afgestudeerden krijgen. Dat staat in de nieuwe Wet Hoger Onderwijs en Onderzoek die staatssecretaris Mark Rutte (Onderwijs) donderdag naar de Tweede Kamer heeft gestuurd. Tot nu toe waren deze graden voorbehouden aan universiteiten. De Kamer keerde zich vorig jaar tegen een eerder voorstel van Rutte om hogescholen deze 'universitaire' graden te laten voeren voor opleidingen waarin het doen van toegepast onderzoek een belangrijke plaats heeft. Daardoor zou het onderscheid tussen hoger beroepsonderwijs en wetenschappelijk onderwijs te veel gaan vervagen.

Maar door hogescholen te verplichten naast de graden 'Arts' of 'Science' altijd de naam van een opleiding in de titel op te nemen, blijft het onderscheid voldoende duidelijk, meent Rutte nu. Hogescholen zouden graden moeten beperken tot opleidingen die een relatie hebben met onderzoek.
Maar ook de universiteiten hebben de vrijheid om namen van opleidingen in hun titels te zetten (bijvoorbeeld Master of Arts in American Studies). De staatssecretaris erkent dat daardoor toch nog niet altijd aan een titel is af te lezen of een afgestudeerde op een hogeschool of universiteit heeft gezeten. Dit zou dan duidelijk moeten worden uit een zogeheten diplomasupplement, waarin staat wat een opleiding inhoudt.
Maar de universiteiten vinden dat er te weinig onderscheid komt tussen universitaire en hbo-titels. "Bij Nederlandse scholieren zal verwarring worden gecreëerd en buitenlandse studenten zullen in het geheel geen wijs meer kunnen worden uit het Nederlandse opleidingenaanbod en de aard van de individuele opleidingen."

If someone would like to tell us what the text about, please reply here. Thanks.

http://www.nieuwnieuws.nl/archives/2006/06/hbo_gebruikt_wetenschappelijke.html
Flysicy  初上贼船  2006-6-29 09:51:32 | 显示全部楼层 来自: 中国贵州贵阳

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

啊~~~H的MASTER是不能直接读博的啊?我正准备去申请阿商的MBA呢,之后还想去英国读博士学位呢?这下可坏了啊~~~`那位GG给介绍以下在H里拿了MBA后还怎么样才能去别的国家读博士呢?
红粉豆  版主  2006-7-12 11:29:37 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江杭州

回复: [原创]在Hogeschool和University里取得的学位的区别

哦也,终于看完了..先顶下再说

讨论的人都没有是读艺术类的嘛?
我将要出去读classical music...把整个看完了..都没怎么闹明白.

不过我想对于我要读的专业来说U里面是没有好的.是不是啊?高人指点...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受