荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
Bonbons  海贼王  2009-7-28 14:06:16 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁丹东
原帖由 暗香盈袖 于 2009-7-28 11:15 发表
在问题7中,te是永不能省略的,但你没有谈到什么时候可以省略om,什么时候不可以。你的例句中的om也是打上了括号,是不是可以省略也可以不省略。能不能讲讲什么情况下可以和不可以省略om? 谢谢!

在问题8中,你提及可用De vrouw ...


关于om的省略:在缩合从句中,有的时候om可以省略,有的时候不能省略,有的时候使用om反而是语法错误的。好多语法都从句子结构以及om在从句中的作用为出发点来分析的,一下内容是我论文的引文,因为涉及内容比较专业,所以我不做翻译,因为这对战友们来说,实在太过于复杂。能理解多少就理解多少吧。

A。om in beknopte bijzinnen met zinsdeelsfunctie:

[1] Als het woordje om wordt gebruikt in een van de volgende omstandigheden, is het altijd verplicht:
a. in een beknopte bijzin die als het naamwoordelijke deel van het naamwoordelijke gezegde of bepaling van gesteldheid fungeert en de infinitief heeft in dit geval meestal passieve betekenis;
b. in een beknopte bijzin die als bijwoordelijke bepaling van doel fungeert:
c. in een vaste uitdrukking die meestal te overschrijven is in een bijwoordelijke bijzin ingeleid door als waarin het onbepaalde voornaamwoord men  het onderwerp is;
[2] Het woordje om mag nooit gebruikt worden in een beknopte lijdend voorwerpszin bij werkwoorden met de betekenis ‘(een vorm van )zeggen’ of ‘(een vorm van) bemerken’, bijvoorbeelden: zeggen, verklaren, merken, voelen, ervaren enz..
[3] Als het woordje om wordt gebruikt in de volgende omstandigheden, is het niet verplicht, dus weglaatbaar:
a. in een beknopte onderwerpszin of voorwerpszin die het voor zich heeft als voorlopig onderwerp of voorwerp:
b. b. in de andere gevallen van bijzinnen met zinsdeelsfunctie:

B. om in beknopte bijzinnen die zinsdeelstuk zijn:
[1] Als het woordje om wordt gebruikt in een van de volgende omstandigheden, is het altijd verplicht:
a. in een bijvoeglijke beknopte bijzin als nabepaling die te overschrijven is in een bijvoeglijke bijzin ingeleid door een betrekkelijk voornaamwoord:
b. in een bijwoordelijke bepaling van graadaanduidend gevolg bij te of genoeg die te overschrijven is in een bijwoordelijke bijzin ingeleid door (zo)dat:

[2] Het woordje om mag nooit gebruikt worden in een beknopte bijvoeglijke bijzin als een complement bij een substantivisch kernwoord dat een vorm van zeggen of ervaren zonder bijkomend betekeniselement uitdrukt, bijvoorbeelden: de mededeling,de uitspraak, de verwachting, de voorspelling, het bericht, het nieuws enz.. In dit geval kun je deze beknopte bijvoeglijke bijzin altijd overschrijven in een bijvoeglijke bijzin ingeleid door het onderschikkende voegwoord dat.
[3] Als het woordje om wordt gebruikt in de volgende omstandigheden, is het niet verplicht, dus weglaatbaar:
a. in een beknopte bijvoeglijke bijzin als een compliment bij een zelfstandig naamwoordelijk kernwoord die anders dan hierboven genoemden zijn:
b. in een beknopte bijwoordelijke bijzin als een compliment bij een adjectief:

(Bron: Algemene Nederlandse spraakkunst)

以上是从句子结构和功能来说的,从语义角度来说,用om时,句子有强烈的目的性。如果话语人像表达某目的性,在遵守以上原则的前提下,会使用om来强调目的性。

关于复合引导词的问题,met wie和waarmee都是可以的,这种语法现象不仅仅是在口语中才有的。对于met wie是语法不对的定论,希望你能给出一些适当的文献资料。met wie是绝对复合语法要求的,在格(naamvallen)还没有消失之前,这种用法要比waarmee多很多。

另外,语法是没有对错的,语法学大有两个派,一个是描述派(beschrijvend),一个是预言派(voorschrijvend)。前者是尽量归纳人们的语言习惯,句子结构和单词/词组用法以及语义/语言规律,后者则是限定某种语言现象是对或是错,将人们对语言的自然使用用是和非来形容。我是比较崇尚前者的。但是这里说的是非和我们学习荷兰语时的语法是非完全时两个概念,这里只针对母语者。

欢迎参与讨论。
学习工作生活三不误  海贼王  2009-7-28 15:20:20 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
LZ很强大。

补充一句,大家在MET WIE 和WAARMEE这个问题上,还是尽量用MET WIE这个,避免别人批评你语法不对,荷兰这里的学校教育也是教MET WIE 是对的,避免使用WAARMEE。
详情请见:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/887/
学习工作生活三不误  海贼王  2009-7-28 15:55:57 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
还有关于OM的省略,其实大部分时间都可以不省略的,什么时候省略不省略,这点连荷兰本国人都众说纷纭。 具体请见:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/597
纷纷扬扬  初上贼船  2009-7-29 01:01:35 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
Peter hoort de donder. 既然hear 的原型是hore,复数形式是horen, 那么第三人称单数为什么在用hoort的时候双写o呢? 还有比如loop变成复数形式就是lopen,双写的字母又被省略了。。。好纠结啊~~这里有什么规律? 非常感谢~~~

[ 本帖最后由 纷纷扬扬 于 2009-7-29 02:17 编辑 ]
Bonbons  海贼王  2009-7-29 02:28:21 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁丹东
问题9:Peter hoort de donder. 既然hear 的原型是hore,复数形式是horen,那么第三人称单数为什么在用hoort的时候双写o呢?还有比如loop变成复数形式就是lopen,双写的字母又被省略了。。。好纠结啊~~这里有什么规律? 非常感谢~~~

我的回答:

这是读音规则,保持动词原形中重读元音的特点不变:长元音就要保持为长原因

首先你一个知识错误:hore不是原形,horen是动词原形,是不定式,hoor是词根,也是第一人称单数的变位。

你看的方向不对,不能从hoor/loop来看为什么双o变成horen和lopen中的一个o
要反过来看。
因为先有动词原形的对不对?所以从horen和lopen开始看:
horen和lopen中的o是长元音(因为是第一个音节的末尾元音,关于怎样划分音节,建议你咨询你的老师),在动词变位中,要保持这一元音长元音的特点,所以在hoor(t)和loop(t)中要双写o,因为如果不双写的话,hort和lopt是短元音o。

snap je dit?

[ 本帖最后由 Bonbons 于 2009-7-29 03:39 编辑 ]
Bonbons  海贼王  2009-7-29 02:37:21 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁丹东
原帖由 学习工作生活三不误 于 2009-7-28 16:55 发表
还有关于OM的省略,其实大部分时间都可以不省略的,什么时候省略不省略,这点连荷兰本国人都众说纷纭。 具体请见:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/597 ...


谢谢你的补充。我对这个om其的学习实没有论坛上说的这么多,我只是读完了其中一个bron: ANS中所有有关om用法的分析。因为这分析和om在句子中的功能以及句子结构有很大关系。个人比较赞同ANS的说法,呵呵,其实不光是语法,关于很多现象都是众说纷纭的。最重要的是,找到一个个人信赖的,理解的,就能很好的解决问题了。

不过,荷兰人说话的时候是看语感的,你问他们任何一个语法现象,他们都没有像语法学家那样的解释的。而我们,因为不是母语者,所以只能在这里抠一些母语者都不屑的问题了。
Bonbons  海贼王  2009-7-29 03:09:33 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁丹东
原帖由 学习工作生活三不误 于 2009-7-28 16:20 发表
LZ很强大。

补充一句,大家在MET WIE 和WAARMEE这个问题上,还是尽量用MET WIE这个,避免别人批评你语法不对,荷兰这里的学校教育也是教MET WIE 是对的,避免使用WAARMEE。
详情请见:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag ...


met wie和waarmee的语法都是对的,不能说哪个对哪个不对,因为我的出发点,以及我赞同的语法观点是beschrijvend,而不是voorschrijvend. 既然两种用法在荷兰语中都是正常出现的,为什么一种对,一种不对呢?

“荷兰这里的学校教育也是教MET WIE 是对的,避免使用WAARMEE” 这是小学生的水平吧,作为成年人的我们,荷兰语学习者,应该明确一点:既然两种用法在语言中都出现,两种用法就绝非偶然,必有出现被使用的原因。再说,使用哪种结构是很主观的,你觉得met wie对,别人觉得waamee才对,这和话语者的文化背景,家庭背景以及教育背景还有从事的职业和学习的专业以及很多东西都是相关的。所以,这样的东西,你觉得我们能讨论得出结果么?

就此,我也像在这个帖子里提问得战友表明一下我的出发点:荷兰语中出现的语法现象都是正确的,如果这种现象和我们之前所记忆的,所接受的不一样,那正标示着语言变化的开始。而语言的变化,也正像其它自然现象一样,是不可遏止的。试图用“什么是对,什么是不对”的观点来钳制,来阻止,其实是愚蠢的。但是,由于我们不是母语者,才有一些类似语法的东西存在,方便我们更快更准确的掌握一门外语。而我们的语法错误和对于母语者来说的“对”或者“不对”是不通概念的。

以上内容,就事论事。

欢迎继续提问,参与讨论。不过关于“对错”的问题,就暂时不要了,这个帖子的目的还是帮助大家解决语法问题的,呵呵。谢谢理解。
暗香盈袖  高级海盗  2009-7-29 09:59:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 学习工作生活三不误 于 2009-7-28 16:20 发表
LZ很强大。

补充一句,大家在MET WIE 和WAARMEE这个问题上,还是尽量用MET WIE这个,避免别人批评你语法不对,荷兰这里的学校教育也是教MET WIE 是对的,避免使用WAARMEE。
详情请见:http://taaladvies.net/taal/advies/vraag ...


对错不用再讨论,但我还是倾向用met wie.
暗香盈袖  高级海盗  2009-7-29 10:03:40 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
谢谢bonbons的热心解答。

这里有几个词请解释一下,总觉得意思差不多,在哪种情况下用哪一个?
wisselen/veranderen 都有change的意思
weigeren/afwijzen都有refuse的意思
Bonbons  海贼王  2009-7-29 14:37:21 | 显示全部楼层 来自: 中国辽宁丹东
原帖由 暗香盈袖 于 2009-7-29 11:03 发表
谢谢bonbons的热心解答。

这里有几个词请解释一下,总觉得意思差不多,在哪种情况下用哪一个?
wisselen/veranderen 都有change的意思
weigeren/afwijzen都有refuse的意思 ...


问题10:

wisselen和veranderen 的区别:
wisselen是换,交替,用。。。取代的意思,和英语的change不是一样的,而是英语的exchange。所以你的理解不对。用wisselen时,涉及到两个物体/事物,wisselen其实就是应一个事物/物体去交换另外一个的过程;
veranderen是改变,变化的意思,当用veranderen的时候,并不涉及到两种不同的事物和物体,这是就是一个自身的变化过程:同一个物体/事物的某一方面或者某几个方面发生了变化/转变。

这两个词用法的区别事绝对语义上的区别(semantiek)。其实看它们的词性也能知道它们用法的区别:wisselen是一个transitief werkwoord,而后者是一个intransitief werkwoord。

问题11:

weigeren和afwijzen的区别:
两个词在大多数情况下可以交替使用,但是当说话人做出关于自身/自己的某种“拒绝,否定”的决定时,只能用weigeren。换句话说,afwijzen只能表达说话人对其他人的“拒绝”和“否定”。

例子:

Ze is geweigerd door de universiteit.
Ze is afgewezen door de universiteit.

Ze weigeert te studeren.
* Ze wijst af te studeren.

它们的区别也表现在语义上。

[ 本帖最后由 Bonbons 于 2009-7-29 15:38 编辑 ]
已有1人评分 小红花 理由
degroente + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受