荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
种田的  海贼王  2007-3-29 00:08:37 | 显示全部楼层 来自: 加拿大

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 死活水;2091709



改良了  有些我都没看出来呢


"sowieso moeten we zo snel mogelijk te leren, heb ik erg geen bang voor uitspraak !"
无论如何我们都要经快的学习,何况我也不怕口语????
"ik was erg gek op "hè"? ik sprak hard en afschuwelijk."
我很喜欢 he 。他们对话的一个题目。 我说的很响也很难听


Sorry, het is geen gangbaar NLs.

Misschien: We moet de Nederlandse taal zo snel mogelijk leren. Ik ben niet bang voor de uitspraak.
死活水  海贼王  2007-3-29 10:40:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Het is weliswaar geen ABN maar het is een moment opname van wat zij op die ene moment heeft gezegd. Het is ook tussen aanhalingsteken. Als wij die zinnen veranderen dan slaat het niet meer op de verhaal wat lz wil vertellen. (Dat ze gebrekkige Nederlands spraken.)
Alhoewel het mogelijk is om een zin bij te zetten van: “sowieso moeten we zo snel mogelijk te leren, heb ik erg geen bang voor uitspraak !"  terwijl ik We moeten Nederlands zo snel mogelijk leren en ik ben niet bang voor de uitspraak. Bedoelde.
口水軍團  海贼王  2007-3-29 16:37:50 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 死活水;2093249
Het is weliswaar geen ABN, maar dat klopt ook wel omdat het een momentopname was. Let op de aanhalingsteken. Als wij die zinnen veranderen dan slaat het niet meer op de verhaal wat lz wil vertellen slaat het verhaal van LZ nergens meer op . (Dat ze gebrekkige Nederlands spraken.)
Alhoewel het mogelijk is om een zin bij te zetten van: “sowieso moeten we zo snel mogelijk te leren, heb ik erg geen bang voor uitspraak !" terwijl ik We moeten Nederlands zo snel mogelijk leren en ik ben niet bang voor de uitspraak. Bedoelde.

小小改動,讓本貼的意思更明白些。互相學習。
死活水  海贼王  2007-3-29 17:17:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Het is weliswaar geen ABN, maar dat klopt ook wel omdat het een momentopname was. Let op de aanhalingsteken. Als wij die zinnen veranderen dan slaat het niet meer op de verhaal wat lz wil vertellen slaat het verhaal van LZ nergens meer op . (Dat ze gebrekkige Nederlands spraken.)

hoezo klopt dat? is een momentopname dan standaard geen abn???
waarom moet ik op de aanhalingsteken letten??
natuurlijk slaat het verhaal van lz ergens op maar niet op wat zij wil overbrengen.
jiasdreams  海贼王  2007-3-30 01:00:41 | 显示全部楼层 来自: 加拿大

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

引用:
Het is weliswaar geen ABN, maar dat klopt ook wel omdat het een momentopname was. Let op de aanhalingsteken. Als wij die zinnen veranderen dan slaat het niet meer op de verhaal wat lz wil vertellen slaat het verhaal van LZ nergens meer op . (Dat ze gebrekkige Nederlands spraken.)

Ik ben 't eens met jouw eerste correctie, maar niet de tweede  (nergens opslaan...). In de tweede correctie, je verandert namelijk de betekenis daarvan ofwel wat lz wilde zeggen.
Post by 死活水;2093978

hoezo klopt dat? is een momentopname dan standaard geen abn???
Door de eerste correctie leest 't wat lekker, vind ik! Natuurlijk is jouw zin niet fout.
口水軍團  海贼王  2007-3-31 14:49:30 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 死活水;2093978

hoezo klopt dat? is een momentopname dan standaard geen abn???
waarom moet ik op de aanhalingsteken letten??
natuurlijk slaat het verhaal van lz ergens op maar niet op wat zij wil overbrengen.

我的修改只是根據您大概要表達的意思進行的。所以並非要“您本人”注意引號,而是對讀樓主帖子的人説來的。
至於頭一句話,我自己對您的原句的轉承也是有疑問的;同樣的疑問對於最後那句。
所以我在最後表達了互相學習的初衷。
心心小喜鹊  海贼王  2007-3-31 14:59:56 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

好多荷兰语高手....
自愧不如
死活水  海贼王  2007-3-31 23:54:30 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 口水軍團;2097882
我的修改只是根據您大概要表達的意思進行的。所以並非要“您本人”注意引號,而是對讀樓主帖子的人説來的。
至於頭一句話,我自己對您的原句的轉承也是有疑問的;同樣的疑問對於最後那句。
所以我在最後表達了互相學習的初衷。


恩 互相学习啊
所以我问你呀为什么要改成Het is weliswaar geen ABN, maar dat klopt ook wel omdat het een momentopname was. 呢?这样就好像一个momentopname 就是geen abn了
还有 Let op de aanhalingsteken. 为什么要注意呢??注意他什么呢?
Als wij die zinnen veranderen dan slaat het niet meer op de verhaal wat lz wil vertellen slaat het verhaal van LZ nergens meer op . (Dat ze gebrekkige Nederlands spraken.)
natuurlijk slaat het verhaal van lz ergens op maar niet op wat zij wil overbrengen.???

我说这段是回答 下面的啊 和lz说的没啥关系啊。。。。。种田的引用:
作者: 死活水
改良了 有些我都没看出来呢


"sowieso moeten we zo snel mogelijk te leren, heb ik erg geen bang voor uitspraak !"
无论如何我们都要经快的学习,何况我也不怕口语????
"ik was erg gek op "hè"? ik sprak hard en afschuwelijk."
我很喜欢 he 。他们对话的一个题目。 我说的很响也很难听



Sorry, het is geen gangbaar NLs.

Misschien: We moet de Nederlandse taal zo snel mogelijk leren. Ik ben niet bang voor de uitspraak.
2007-03-28 11:21 PM
死活水  海贼王  2007-3-31 23:56:09 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 心心小喜鹊;2097891
好多荷兰语高手....
自愧不如

不拉 我看你说的几个荷兰语高手不是在荷兰待了5年就是10年了的
你要学了10年也不会差到那里去
心心小喜鹊  海贼王  2007-4-1 00:15:26 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: Ik ging gisteren met mijn rondje naar de kroeg !

Post by 死活水;2098827
不拉 我看你说的几个荷兰语高手不是在荷兰待了5年就是10年了的
你要学了10年也不会差到那里去

看了你的话,倍感自己有信心!!!
受很大鼓励啊...看来我还是有希望地
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受