还好拉,刚开始学的时候一定要把部分英文的语言习惯忘了,不然掌握不了发音,你就会决的很困难...象我开始时候,还老用英文音标注单词,后来硬是改过来的......如果发音掌握了,那开始的半年是很容易的,因为用简单句就可以交流,当然会很有成就感.....
但是.....如果你要求比较高的Niveau的话,那半年后就是你痛苦的时候,因为你的脑袋有限,词汇量和句子的运用就开始觉得费劲了...文化的不同又造就了人们日常生活的语言不同,中荷字典上的很多意思都是错的,有些词荷兰人从不用在我们以为的情况下......这些都要慢慢的积累的....
比如:我们中国人问别人,你的眼镜是多少度?如果你这样按荷文问荷兰人,他们不懂你在说什么?
楼主在中国学荷兰文不是很......难吗?如果是北京,上海的话还有地方可以学,别的城市的只能在网上自学了....那样的进步速度是很慢的.......如果只是兴趣,干嘛不学德语?如果要来荷兰留学的话,来了之后还是要再学一年的荷兰语比较好....
如果你英语能力不够强的,最好好好考虑,因为你来这是用英语教荷文的,而且如果你一旦开始习惯荷兰语的学习后,除非你英文根深蒂固的熟练运用,不然你会忘掉一部分的(至少),我当初的英文不错,不过中国的口语毕竟用的不多,所以长时间荷文讲下来,听,读,写还行,但是说就没有以前好了,因为两种语言有发音相似的地方,有是脑子里出现的总是荷文的单词和语法......英文讲起来就会有结巴的可能........ |