荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
fan van delft  四海霸王  2006-4-6 06:53:29 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

参加高考,新概念都5,6年前的事了.

stammer or stutter:
To stammer is to speak with difficulty, hesitating, and repeating words: 'I can't– can't– don't know how to thank you,' he stammered.
(如果我没记错的话,stammer常规用法指: 覆盖了大部分的语言毛病, 尤其指'口吃')

To stutter is also to speak with difficulty, but typically involves repeating a single letter rather than a whole word: 'B-b-but you s-s-said you'd t-t-tell me,' she stuttered.

falter:
To be unsteady in purpose or action, as from loss of courage or confidence; waver. synonyms as hesitate.
or speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"

falter 确实好很多, 不过还是太书面.

书面语找本字典就能找出来, 可是不实用; 我希望是小词, 或者简单组合的短语, 俚语...
fan van delft  四海霸王  2006-4-6 06:54:28 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

高考,新概念?? 都5,6年前, 没什么印象了

stammer or stutter:
To stammer is to speak with difficulty, hesitating, and repeating words: 'I can't– can't– don't know how to thank you,' he stammered.
(如果我没记错的话,stammer常规用法指: 覆盖了大部分的语言毛病, 尤其指'口吃')

To stutter is also to speak with difficulty, but typically involves repeating a single letter rather than a whole word: 'B-b-but you s-s-said you'd t-t-tell me,' she stuttered.

falter:
To be unsteady in purpose or action, as from loss of courage or confidence; waver. synonyms as hesitate.
or speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"

falter 确实好很多, 不过还是太书面.

书面语找本字典就能找出来, 可是不实用; 我希望是小词, 或者简单组合的短语, 俚语...
fan van delft  四海霸王  2006-4-6 06:55:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

高考,新概念?? 都5,6年前, 没什么印象了

stammer or stutter:
To stammer is to speak with difficulty, hesitating, and repeating words: 'I can't– can't– don't know how to thank you,' he stammered.
(如果我没记错的话,stammer常规用法指: 覆盖了大部分的语言毛病, 尤其指'口吃')

To stutter is also to speak with difficulty, but typically involves repeating a single letter rather than a whole word: 'B-b-but you s-s-said you'd t-t-tell me,' she stuttered.

falter:
To be unsteady in purpose or action, as from loss of courage or confidence; waver. synonyms as hesitate.
or speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"

falter 好很多, 不过还是太书面.

书面语找本字典就能找出来, 可是不实用; 我希望是小词, 或者简单组合的短语, 俚语...
Ambulancedienst  见习海盗  2006-4-7 23:54:14 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

Post by fan van delft
高考,新概念?? 都5,6年前, 没什么印象了

stammer or stutter:
To stammer is to speak with difficulty, hesitating, and repeating words: 'I can't– can't– don't know how to thank you,' he stammered.
(如果我没记错的话(还是你金山词霸的功劳哦???)stammer常规用法指: 覆盖了大部分的语言毛病, 尤其指'口吃')

To stutter is also to speak with difficulty, but typically involves repeating a single letter rather than a whole word: 'B-b-but you s-s-said you'd t-t-tell me,' she stuttered.

falter:
To be unsteady in purpose or action, as from loss of courage or confidence; waver. synonyms as hesitate.
or speak haltingly; "The speaker faltered when he saw his opponent enter the room"

falter 好很多, 不过还是太书面.

书面语找本字典就能找出来, 可是不实用; 我希望是小词, 或者简单组合的短语, 俚语...

在荷兰你和大家讲俚语,有没有搞错哦,还真把这里当英国,美国了,还抱着国内什么俚语书不放,我在这里告诫那些想学好英语的朋友,首先要学好词的基本用法,说大家可以理解的句子,不要讲那些深奥,或是俚语的句子。你平常见过外国人说I got bra bra这样的句子吗?真不理解为什么有人总以会俚语多少而自居.......你当你是小林呀,别忘了,小林可是在美国,有俚语环境的哦.....
fan van delft  四海霸王  2006-4-8 00:03:41 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

知道就知道,不知道就不知道....谁懂, 自然有人回帖.

不知道就算了,还见人就咬?  有种功劳叫积累. 我至于查了金山, 再跑这装大瓣儿蒜吗?
嫣然蝶梦  初上贼船  2006-4-8 04:13:32 | 显示全部楼层 来自: 中国

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

无语,,,,
坚持,,加油,,努力,,,
Ambulancedienst  见习海盗  2006-4-8 06:13:56 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

Post by fan van delft
what's the english word/phrase of "结巴" ???

哦,你知道呀,那你还跑这装大瓣儿蒜。

我最看不惯你这样的人,在荷兰语区,自认为会点荷兰语,就到处叫嚣,回顾你的帖子吧,好好反省一下吧。
fan van delft  四海霸王  2006-4-8 07:27:22 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

Post by Ambulancedienst/GGD
哦,你知道呀,那你还跑这装大瓣儿蒜。

我最看不惯你这样的人,在荷兰语区,自认为会点荷兰语,就到处叫嚣,回顾你的帖子吧,好好反省一下吧。


我不知道那个俚语.  

也不在乎你看不看的惯, 随随便便的猜测和瞧不起别人, 确实值得反省.
fan van delft  四海霸王  2006-4-8 07:34:12 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

我不知道那个俚语.  也不在乎谁看不看的惯.

谁给你的权利"回顾"? 然后随便对其他人"下结论"? 轻易的猜测和瞧不起人, 确实值得反省.
fan van delft  四海霸王  2006-4-8 07:37:08 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语学的人要疯掉了,上来发个贴发泄一下

我不知道那个俚语. 也不在乎谁看不看的惯.

谁给你的权利"回顾", 然后随便对其他人"下结论"?  轻易的猜测和瞧不起人, 确实值得反省.




知道就知道,不知道就不知道....(我不懂的) 谁懂, 自然有人回帖. (不要见人就咬)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受