荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
蹩脚小流氓  海贼王  2012-4-19 23:02:15 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
米王的选择 发表于 2012-4-19 12:05
捷径就是被逼迫的情况下,学得很快...比如荷兰公司上班,要求荷兰语,几个月下来也就无师自通了,时间长了 ...

这个所谓的捷径有点牵强了 毕竟很多人是从零学起的
ttoday  高级海盗  2012-4-20 22:24:49 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
mandyfervor 发表于 2012-4-19 21:32
回复 ttoday 的帖子

加油啊,亲。 打算什么时候考呢?

回斑斑,打算是今年年末考,因为现在毕竟不能只生活在学习荷兰语的境界里,和其他好多人一样,还有好多其他的事情需要focus。。。真的希望自己天天只学荷兰语,那样自己的荷兰语肯定会很无敌


已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 2

查看全部评分 总评分: 小红花 +2 

mandyfervor  ↗分区管理员↗  2012-4-20 22:30:49 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
回复 ttoday 的帖子

是啊,是啊,人越大需要考虑的事就越多了。一起努力哈,女儿来了之后我学荷兰语就停滞了。 好在现在女儿比较争气,融入得很好了。我就再把荷兰语捡起来了。 活到老学到老嘛。
已有1人评分 小红花 理由
ttoday + 1 je hebt er gelijk over. leven en studere

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

htk  四海霸王  2012-4-21 12:11:47 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
回复 mandyfervor 的帖子

我觉得先学基础语法,根据课文或者小故事学句子,记单词,大量做练习。大概有1000常用词,平时可以进行些非常简单的交流。Delft method的蓝书(比绿书低一个level,也就是A1的水平)学完了就是这个词汇量。
有一定基础后,大量阅读,增加词汇量,大量的说,看电视,听歌,听广播,用荷兰语写周记。刚开始很难,半年就很有效果。积累3000-4000常用词汇。(绿书学完有3000词汇,但有跟蓝书有重复。我用的是Contact! deel2(读完了有B1的水平),我觉得比Delft method好,语法讲得很仔细。)
与此同时,语法继续深化学习,每个星期或者每两个星期一个专题难点。加上之前累积的词汇和句子可以帮助你提高到另一个水平。我曾经把版主总结的语法和另外的荷兰语法书每2-3个月看一遍,自己根据语法点写例子,再拿给荷兰人帮我修正,每次都有新的收获。
我觉得学语言,一定要自己写句子,用自己的话说出来,因为这样的output就是你能够最清楚的知道你有什么水平,哪里是对的,哪里是模糊不清的。
当然听说读写都要抓...
已有1人评分 威望 小红花 理由
mandyfervor + 4 + 2 总结得很系统,赞一个

查看全部评分 总评分: 威望 +4  小红花 +2 

centaurus  中级海盗  2012-5-3 13:32:21 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
When i started to talk in English in China and later outside, it comes naturally that I have to first think the sentences in my heart in Chinese logic. Sometimes I have to even make the whole sentences in Chinese sentences and then translate them into English. It takes about two or three years for the habit to disappear naturally. But when I first tried Dutch, I successfully forced myself NOT to translate/think the sentences into Chinese or English first. It was quite struggling at the very beginning. But after several months, it is fine!!! That brings a lot of differences to the sentences that I am going to say. Well. Firstly the sentences is more native Dutch, better accent/pronunciation. Secondly I will save the time of thinking and translating the sentences, quicker response during communication. Thirdly it will help eventually in the long run the quality of your languages, native or not.
已有1人评分 威望 理由
mandyfervor + 4 最费时间的方法看来是最有效的捷径.

查看全部评分 总评分: 威望 +4 

123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受