原帖由 mandyfervor 于 15-11-2010 14:14 发表
Ik ben Mandy. Sinds 2003 ben ik in Nederland gekomen. Ik had drie jaar in Delft, dan kwam in naar Eindhoven. Omdat alle lessen in Engels waren, leerde ik Nederlands bijna nooit.
Na zes jaar, vond ik dat Nederlands heel belangrijk is, dan startte ik deze taal leren. Nu vind ik het heel leuk. Kom jij ook mee?
不辛苦不辛苦 写的多好啊。你把自己说的太差啦~~~~
Ik ben Mandy. Sinds 2003 ben ik in Nederland gekomen. Ik had drie jaar in Delft gebleven(of gewoond) en toen kwam ik naar Eindhoven. Omdat alle lessen in het Engels waren, leerde ik Nederlands bijna nooit.
这里Mandy是想说"因为是英语授课 所以我几乎没学到什么" 还是 “因为是英语授课 所以我没怎么好好学”?
如果是前者 应该是:heb ik bijna niks van de Nederlandse taal geleerd.
如果是后则 则是:had ik heel weinig aan het leren van het Nederlands gedaan.
Na zes jaar, merkte ik dat Nederlands toch heel belangrijk is, toen begon ik deze taal te leren. Nu vind ik het heel leuk. Kom jij ook mee?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
总结下来Mandy有4类容易犯的错误:
1. 我在戴尔福特呆过三年 这里这个动词是不能少的。(不排除你是忘了加动词的原因哈)
2. 要分清toen和dan的区别。一般说过去的事情的时候 普遍用toen
3. 有些地方要注意带上冠词一起使用。尤其是当你强调那个名词的时候 比如:因为所有课程都是英语授课,在这里”英语授课“是这句话的重点。
4. 注意te的使用。te相当于英语里的to 使用方法也是一样的 比如Toen begon ik deze taal te leren可以翻译成 i began to learn this language.
其他的都是小错误啦 多听听多说说就能纠正过来的加油啊~~ |