有一次我老公要往他的手机里存我妈妈的电话号码.
他问我我妈叫什么.
我说我妈姓王,我解释道;中国有用这个" 王" 字 骂人的
比如" wang ba dan "
他问我什么是'" wang ba dan "
我说, 王 就是我妈的姓,八 就是eight, dan 就是 egg
他始终不明白为什么, 这三个词 连起来就能侮辱人.
我说你去掉这"wang ba dan" 中间的那个词就是我妈妈的名字.
他不知道怎么没听清, 他以为我妈妈的名字就是" wang ba dan "
说到" oh, your mother's name is wang ba dan "
我当时笑的快尿裤子了
趣事2:
我这次来荷定居.因为行李超重,好多照片没拿过来,在国内也没来得及刻成碟子,觉得
很可惜.我跟我老公说,我的照片没拿过来真可惜,我小时候的照片很好看, 我最喜欢
过5岁生日时候妈妈带我去照的那个照片.
大家都知道八几年照相时候孩子喜欢骑在模型飞机啊,这些东西上面. 我当时骑在一个
模型公鸡上,照片处理出来还给我染上了红脸蛋.
我跟我老公讲:i rode on a big cock
当时我俩都觉得很不对劲,最后我们放声大笑
我笑的又快尿裤子了!
rooster 应该是正式的公鸡说法. |