荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
hehehehe  海贼王  2012-6-20 22:07:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
tomasa 发表于 2012-6-20 09:01
我也碰到问题了。
-Verklaring van het ziekenhuis waarin in expliciet wordt vermeld dat deze verklari ...

你可以去派出所开户籍证明,然后去公证处做那个户籍证明的公证,公证处应该给做的呀,我有几个同学不是国内一线城市的都给做了, 是不是你没有和公证处解释清楚啊,公证书里面包括户籍证明的复印件,户籍证明的翻译, 公证复印和源文件属实,最后是那个公证的翻译,拿这个公证书去做双认证就够了。
ZwartJan  见习海盗  2012-6-20 22:11:14 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
T.b.v. naturalisatie
1.gelegaliseerde notariële verklaring (1) waarin is opgenomen: 包含以下内容的出生公证(我们手头上已有的)
-geslachtsnaam 姓
-voornamen 名
-geboortedatum 出生日期
-geboorteplaats 出生地点
-naam vader en moeder父母的名字
EN
2.gelegaliseerde certified true copy van het document of de documenten waarop de notaris zijn verklaring ten aanzien van de geboorte en de gegevens van de ouders heeft gebaseerd. De documenten die hiervoor worden geaccepteerd zijn: 受IND接受的出生证明辅助材料:(和递交人出生与父母相关的,要公证并双认证)
-Hukou (*) van de ouders waarin de geboorte van de vreemdeling is aangetekend. 户口含父母页
-Verklaring van het ziekenhuis waarin in expliciet wordt vermeld dat deze verklaring gebruikt kan worden voor de inschrijving van de geboorte in het Hukou register. 出生纸(出生时医院开的)
-Een verklaring van het Public Security Bureau waar de gevraagde gegevens uit blijken.户籍证明

也就是说第2点下边的3个辅助材料是都需要的? 不过原文好像也没说3选1就可以吧?哎,荷兰文好的出来说下原文到底什么意思?
hehehehe  海贼王  2012-6-20 22:28:57 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
ZwartJan 发表于 2012-6-20 23:11
T.b.v. naturalisatie
1.gelegaliseerde notariële verklaring (1) waarin is opgenomen: 包含以下内容的 ...

我看到有这么几个字 (http://www.minbuza.nl/producten-en-diensten/burgerzaken/legalisatie-van-documenten/landeninformatie/c/china.html ):
T.b.v. naturalisatie
Geboorte
vóór 01 maart 1996:
Twee documenten vereist


这个应该是说2个文件就可以了的。(不对的话,高人请指正)

同一页上后面还有一段话:

Geboorte
1949 – 1995
-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring afgegeven door ziekenhuis (Sinds 1949 houden ziekenhuizen een geboorteregistratie bij en geven geboortebewijzen af. Bij verlies van een geboortebewijs kan door het ziekenhuis – na verificatie van de registers - een verklaring over de geboorte  worden afgegeven.); OF
-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring afgegeven door Public Security Bureau (Als het ziekenhuis niet meer bestaat kan men een verklaring bij het Public Security Bureauaanvragen. Personen die niet in een ziekenhuis zijn geboren, kunnen een verklaring bij het Public Security Bureau of bij de lokale overheid aanvragen.); OF
-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring lokale overheid (voor personen die niet in een ziekenhuis zijn geboren).

这里用了“of" 就比较清晰了。
lucy11  四海霸王  2012-6-20 22:45:41 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
ik merk hierbij bet volgende op de door u overgelegde birth certificate met nr a 000858 is een ziekkenhuisverklaring,
uit de verklaring van het ziekenhuis blijkt niet dat deze te gebruiken is als brondocument ter inschrijving in het [ hukou]
registratiesysteem van de chinees autoriteiten ,de door u overgelegde stukken zijn daarom niet voldoende om uw identiteit vast
te kunnen stellen voor naturalisatie
omdat u niet de juiste stukken heeft overgelegt stel ik u hier nog eenmaal in de gelegenheid stukken te overleggen
u toont uw identiteit aan met een van de volgende brondocumenten
een kopie van de geactualiseerde complete hukou [ household registration]
of een verklaring van het public security bureau
of een ziekehuisverklaring waaruit blijkt dat deze gebruikt mag worden ter
这是IND叫我从新补出生证明文件。
fengchi  见习海盗  2012-6-21 00:51:16 | 显示全部楼层 来自: 中国北京
现在办好了 出生双认证和户口本双认证是不是5-7年后 申请永居时就过期作废了啊??
singlegirl  见习海盗  2012-6-21 18:05:36 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
我今天早上去了市政厅,本来是想把材料递上去先申请,然后之后补交我的材料。(因为我的户籍源文件要等下周二才来寄过来。)但是由于缺少源文件公证,市政厅的工作人员不接受我的申请。我把ind的官方说法也打印出来了,说这上面不是说用GBA就可以了,她跟我说这说不适用于我们这种从中国过来以后的人,她说了一大堆荷兰语,我就听懂这个词了。

重点来了,她又拿出来IND的一大堆官方文件,说三面是说三选一,是说OF,但是她说她也不确定跟我说是三选一还是全部,因为最终解释权还是在ind.她现在不能跟我承诺任何东西。

下周我的文件要到了,我再带着我的文件去试试看,如果有战友们还在中国做这些文件,我觉得不怕一万,就怕万一,还是全做算了。希望对大家有帮助。
somepig  见习海盗  2012-7-5 10:00:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
请问大家,学校集体户口和父母不在一起,只有学校派出所开出的30天有效期的户籍证明,怎么进行户口本公证啊?还需要把父母户口的也进行公证吗?恳请指点!
somepig  见习海盗  2012-7-5 15:44:12 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
fengchi 发表于 2012-6-21 01:51
现在办好了 出生双认证和户口本双认证是不是5-7年后 申请永居时就过期作废了啊?? ...

你好,请问你办了户籍证明的公证吗?还是办理的亲属关系证明的公证啊?户口本公证爸妈的信息也一起公证了是吧?谢谢!
singlegirl  见习海盗  2012-7-5 20:20:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
刚才去和一个在这里长大的华裔朋友一起研究ind给我的资料,

T.b.v. naturalisatie

1.gelegaliseerde notariële verklaring (1) waarin is opgenomen:

-geslachtsnaam

-voornamen

-geboortedatum

-geboorteplaats

-naam vader en moeder

EN

2.gelegaliseerde certified true copy van het document of de documenten waarop de notaris zijn verklaring ten aanzien van de geboorte en de gegevens van de ouders heeft gebaseerd. De documenten die hiervoor worden geaccepteerd zijn:

-Hukou (*) van de ouders waarin de geboorte van de vreemdeling is aangetekend.

-Verklaring van het ziekenhuis waarin in expliciet wordt vermeld dat deze verklaring gebruikt kan worden voor de inschrijving van de geboorte in het Hukou register.

-Een verklaring van het Public Security Bureau waar de gevraagde gegevens uit blijken.


Geboorte

1949 – 1995

-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring afgegeven door ziekenhuis (Sinds 1949 houden ziekenhuizen een geboorteregistratie bij en geven geboortebewijzen af. Bij verlies van een geboortebewijs kan door het ziekenhuis – na verificatie van de registers - een verklaring over de geboorte  worden afgegeven.); OF

-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring afgegeven door Public Security Bureau (Als het ziekenhuis niet meer bestaat kan men een verklaring bij het Public Security Bureau aanvragen. Personen die niet in een ziekenhuis zijn geboren, kunnen een verklaring bij het Public Security Bureau of bij de lokale overheid aanvragen.); OF

-         Gelegaliseerde certified true copy van geboorteverklaring lokale overheid (voor personen die niet in een ziekenhuis zijn geboren).



大家看到红色的部分没有,朋友告诉我,是我们理解错误了,黑色的字体上面的意思是说上面所列举的三个公证都要,下面红色的字体的意思说如果大家在1996年以前出生的,没有医院证明,是要用户籍证明来补充证明。那些个Of 什么的是我们理解错了。
hehehehe  海贼王  2012-7-5 21:14:23 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
singlegirl 发表于 2012-7-5 21:20
刚才去和一个在这里长大的华裔朋友一起研究ind给我的资料,

T.b.v. naturalisatie

我现在也晕了,我怎么觉得大家没有理解错啊,3选一应该可以的,我收到信的核心内容和lucy 的那一段一模一样,半字不差,我还特意拿给我们公司的秘书确认过,她还和我到IND的网站上读了半天呢(记得当时她还开玩笑说这是她这辈子第一次上IND网站,而且还是仔细阅读啊),补交一个就行了,后来我办的户籍公证,交上去没有几天IND就批下来,因此严重怀疑是市政厅,IND的猪头办事员们理解有偏差。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受