荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
meacount  高级海盗  2008-2-12 16:38:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by jiasdreams;2960587
De kwaliteit (leesbaarheid) van het stuk is achteruit gegaan, vind je niet?

Dat kan, maar niet dat ik weet.
Ik weet ook niet waar het verhaal van dit artikel precies over gaat, zoiets kan wel gebeuren maar ik leer van mijn fouten.

Ik probeer altijd iets te oefenen om mijn schrijfwijze te verbeteren,  aangezien mijn Nederlands nog niet zo goed is in vergelijk met jullie.

Ik zal graag willen horen waarom je (iemand die Nederlands goed kent) vindt dat de leesbaarheid achteruit is gegaan.
習慣①個rén゛  ↗贵宾↗  2008-2-12 16:44:06 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by meacount;2960175
Ik vind het echter niet een heel belanglijk argument, want de docenten worden niet echt druk door de samenwerking en de losse cijfers, terwijl de leerlingen wel druk bezig zijn door de hele week lang PTA's.


===========================================================


Errrr..... weet iemand wat "prikkelend pijn" en "schurende pijn" zijn in het Chinees?

Ik was toen bij de oogspecialist geweest en hij vroeg mij: Is 't prikkelend pijn of schurende pijn.
Ik snapte wel dat hij wat voor soort pijn had ik bedoelde maar ik vraag mij steeds af wat deze 2 woorden in het Chinees zijn als ik ze proberen gaan vertalen?
Post by jiasdreams;2960637
Ik vind het echter geen belangrijk argument, want de docenten krijgen het niet druk van de samenwerking en die losse cijfers (het onderstrepende gedeelte is onduidelijk geformuleerd), terwijl de leerlingen wel belast worden met een weeklange PTA programma.



ik heb mijn huiswerk al ingeleverd
maar~~~bedankt la
習慣①個rén゛  ↗贵宾↗  2008-2-12 16:46:03 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by meacount;2960175
Ik vind het echter niet een heel belanglijk argument, want de docenten worden niet echt druk door de samenwerking en de losse cijfers, terwijl de leerlingen wel druk bezig zijn door de hele week lang PTA's.


===========================================================


Errrr..... weet iemand wat "prikkelend pijn" en "schurende pijn" zijn in het Chinees?

Ik was toen bij de oogspecialist geweest en hij vroeg mij: Is 't prikkelend pijn of schurende pijn.
Ik snapte wel dat hij wat voor soort pijn had ik bedoelde maar ik vraag mij steeds af wat deze 2 woorden in het Chinees zijn als ik ze proberen gaan vertalen?

我只知道prikkelend pijn是针扎似的痛
習慣①個rén゛  ↗贵宾↗  2008-2-12 16:47:15 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by kingkongnv;2960116
bedankt la
you chuang yi!
  bedankt la
小米饭  海贼王  2008-2-12 18:11:29 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by meacount;2960175


Errrr..... weet iemand wat "prikkelend pijn" en "schurende pijn" zijn in het Chinees?

Ik was toen bij de oogspecialist geweest en hij vroeg mij: Is 't prikkelend pijn of schurende pijn.
Ik snapte wel dat hij wat voor soort pijn had ik bedoelde maar ik vraag mij steeds af wat deze 2 woorden in het Chinees zijn als ik ze proberen gaan vertalen?

Ik denk prikkelend pijn in chinees is 刺痛,schurende pijn is  磨痛


ps: Ik weet niet  wat is 磨痛 ==
小米饭  海贼王  2008-2-12 20:40:28 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

up up ,,
niemand hier ~~
学习工作生活三不误  海贼王  2008-2-12 20:49:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Ik ben 4 jaar in Nederland en volg nu de opleiding Accountancy aan de Hogeschool van Arnhem en Nijmegen. Net als je zit ik nu ook in het derde jaar. Naast mijn studie werk ik in een accountantkantoor vlakbij mijn huis. Werk je ook?

In het vorige jaar ben ik heel vaak in HKU geweest. Is jouw school vlakbij HkU? Ik ken Utrecht niet zo goed.

hehe, ik ben aan het proberen om 100 woorden te typen zodat ik 20 tudou kan krijgen. Het is een hard werk, hoor, vooral wanneer niks bijzonders te zeggen zijn.

Als we iets gaan overleggen of disccuseren, wordt het iets makkelijker. Maar goed, deze post is bedoeld voor onzinvolle posten.

Hoe bevalt de studie? Moeten jullie ook af en toe POP (persoonlijke ontwikkelingsplan) maken?






Post by jackieye;2958325
ik ben Jackie, de reden waarom ik altijd Jackie gebruik, is dat mijn chinese naam niet te herkenen is door meeste chinese.ben al 7 jaar in Nederland, studeer opleiding Accountancy aan Hogeschool Utrecht (HU). heb nu paspoort en rijbewijs, en lijkt nu heel veel op Nederlander, maar toch wil ik zeer graag dat anderen mij als chinese beschouwen.

Ik besteed een grote gedeelte van mijn vrijtijd aan chaten en onze forum, ongeveer 4 uurtjes per dag. Daarnaast ben ik gek op sport, basketball, badminton, noem maar op. Maar ik ben al een paar jaren gestopt met basketball spelen... Ik heb ook badminton sport m.b.t. chinese studenten in Utrehct georganiseerd, het is een hoop werk, maar toch komt het langzaamerhand tot gewenst niveau.

In de toekomst wil ik graag verder studeren aan master aan HU, daarna wil ik een paar jaren in de praktijk gaan werken, dan kan ik op mijn eigen voet staan. Ondertussen zal ik misschien gaan samenwerken met mijn vader, om een eigen restaurantje te starten. Maken jullie geen zorg, dat zal geen invloed hebben op mijn carrier, omdat die in de vorm van bijsturen zal gebeuren.
小米饭  海贼王  2008-2-12 20:56:53 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by 学习工作生活三不误;2961156
Ik ben 4 jaar in Nederland en volg nu de opleiding Accountancy aan de Hogeschool van Arnhem en Nijmegen. Net als je zit ik nu ook in het derde jaar. Naast mijn studie werk ik in een accountantkantoor vlakbij mijn huis. Werk je ook?

In het vorige jaar ben ik heel vaak in HKU geweest. Is jouw school vlakbij HkU? Ik ken Utrecht niet zo goed.

hehe, ik ben aan het proberen om 100 woorden te typen zodat ik 20 tudou kan krijgen. Het is een hard werk, hoor, vooral wanneer niks bijzonders te zeggen zijn.

Als we iets gaan overleggen of disccuseren, wordt het iets makkelijker. Maar goed, deze post is bedoeld voor onzinvolle posten.

Hoe bevalt de studie? Moeten jullie ook af en toe POP (persoonlijke ontwikkelingsplan) maken?
je bent echt knap
is jou opleiding ook nederlandstalig
学习工作生活三不误  海贼王  2008-2-12 21:09:15 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Dank je. Ja, mijn opleiding is ook nederlandstalig. Ik ben een jaar in ROC gezeten om Nederlans te leren. Daarna begon ik meteen met de hbo opleiding. Ik ben van plan om verder te studeren om RA te worden. Het duurt nog een paar jaren.

Post by 小米饭;2961172
je bent echt knap
is jou opleiding ook nederlandstalig
小米饭  海贼王  2008-2-12 21:12:33 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 荷兰语版第一水帖!!!

Post by 学习工作生活三不误;2961203
Dank je. Ja, mijn opleiding is ook nederlandstalig. Ik ben een jaar in ROC gezeten om Nederlans te leren. Daarna begon ik meteen met de hbo opleiding. Ik ben van plan om verder te studeren om RA te worden. Het duurt nog een paar jaren.
je bent echt super ~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受