荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
hollandsch  初上贼船  2004-10-26 04:32:20 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by KENNEK
als je meer artikelen leest van't Inet. Hoe meeeeer je leest, deste meeeeer je begrijpt, deste beter je geheugen wordt.

haha..............
Dat is een schrijftaal. normaal spreekt niemand zo moeilijk.
gewoon:
Hoe meer je 't leest, hoe meer je 't begrijpt!

heheDat hangt af van of men aan het praten of aan het schrijven is~~normaal spreekt niemand zo moeilijk jo, aangezien ik niet aan het spreken was, wel was aan het SCHIJVEN dus is het af te raden hoe meer..hoe meer te gebruiken..,

en dat handelt om geen MOEILIJKHEDEN. Als je meer bbs forums bezoekt, vindt je straks dat men hedendags op bbs zelfs meer SCHRIJFTAAL ander dan spreektaal verwendt, bv. hoe meer,deste meer hoor..Er staat geen grote verschil tussendoor.hehe..

Ik ben hier om te vragen, hoe men het gezegde dan welk dan ooknaar chinees vertaalt of omdraait(hoewel ik 't versta weet ik niet hoe men dat vertaalt), maar niet m'n schrijftaal te laten verbeteren, , ben bovendiens wel verward door je Dat leer je meer van(blijkt wel geen spelfout te staan)?
hollandsch  初上贼船  2004-10-26 04:46:00 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by KENNEK
als je meer artikelen leest van't Inet. Hoe meeeeer je leest, deste meeeeer je begrijpt, deste beter je geheugen wordt.

haha..............
Dat is een schrijftaal. normaal spreekt niemand zo moeilijk.
gewoon:
Hoe meer je 't leest, hoe meer je 't begrijpt!
hehe~~Dat hangt af van of men aan het praten of aan het schrijven is~~normaal spreekt niemand zo moeilijk jo, aangezien ik niet aan het spreken wel OP BBS aan het SCHRIJVEN was, dus is het AF te raden hoe meer..hoe meer te gebruiken,

en dat handelt om geen MOEILIJKHEDEN. Als je meer bbs forums bezoekt, vindt je straks dat men hedendags op bbs zelfs meer SCHRIJFTAAL ander dan spreektaal verwendt, bv. hoe meer,deste meer hoor..Er staat geen grote verschil tussendoor.hehe..

Ik ben hier om te vragen, hoe men het gezegde dan welk dan ooknaar chinees vertaalt of omdraait(hoewel ik 't versta weet ik niet hoe men dat vertaalt), maar niet m'n schrijftaal te laten verbeteren , ben bovendiens wel verward door je Dat leer je meer van(blijkt wel geen spelfout te staan)?
hollandsch  初上贼船  2004-10-26 04:57:17 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

hehe~~Dat hangt af van of men aan het praten of aan het schrijven is~~normaal spreekt niemand zo moeilijk jo, aangezien ik niet aan het spreken wel OP BBS aan het SCHRIJVEN was, dus is het AF te raden hoe meer..hoe meer te gebruiken,

en dat handelt om geen MOEILIJKHEDEN. Als je meer bbs forums bezoekt, vindt je straks dat men hedendags op bbs zelfs meer SCHRIJFTAAL ander dan spreektaal verwendt, bv. hoe meer,deste meer hoor..Er staat geen grote verschil tussendoor.hehe..

Ik ben hier om te vragen, hoe men het gezegde dan welk dan ooknaar chinees vertaalt of omdraait(hoewel ik daarnet van een nederlandse forum-vriend heb gelezen dat het net een spelfout is weet ik nog niet hoe men dat vertaalt?), maar niet m'n schrijftaal te laten verbeteren , ben bovendiens wel verward door je Dat leer je meer van(blijkt wel geen spelfout te staan)?
hollandsch  初上贼船  2004-10-26 04:59:10 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by KENNEK
als je meer artikelen leest van't Inet. Hoe meeeeer je leest, deste meeeeer je begrijpt, deste beter je geheugen wordt.

haha..............
Dat is een schrijftaal. normaal spreekt niemand zo moeilijk.
gewoon:
Hoe meer je 't leest, hoe meer je 't begrijpt!

hehe~~Dat hangt af van of men aan het praten of aan het schrijven is~~normaal spreekt niemand zo moeilijk jo, aangezien ik niet aan het spreken wel OP BBS aan het SCHRIJVEN was, dus is het AF te raden hoe meer..hoe meer te gebruiken,

en dat handelt om geen MOEILIJKHEDEN. Als je meer bbs forums bezoekt, vindt je straks dat men hedendags op bbs zelfs meer SCHRIJFTAAL ander dan spreektaal verwendt, bv. hoe meer,deste meer hoor..Er staat geen grote verschil tussendoor.hehe..

Ik ben hier om te vragen, hoe men het gezegde dan welk dan ooknaar chinees vertaalt of omdraait(hoewel ik daarnet van een nederlandse forum-vriend heb gelezen dat het net een spelfout is weet ik nog niet hoe men dat vertaalt?), maar niet m'n schrijftaal te laten verbeteren , ben bovendiens wel verward door je Dat leer je meer van(blijkt wel geen spelfout te staan)?
compucat  中级海盗  2004-10-26 16:20:04 | 显示全部楼层 来自: 英国

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by hollandsch
请问这里有懂荷兰语的XDJM吗?请帮我一个忙,谢谢!
Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker zijn dan wel virus dan ook!
这里dan wel virus dan ook是什么意思呢?dan是英文than的意思用于前面gevaarlijker后作为比较级介词还是别的什么意思?(例如偶从在线词典中查到dan如果和后面的wel组成词组,是either this or that的意思,但如果是这个意思,这句话不就更难懂了吗)句末的dan ook是什么意思呢?表示让步“任何、无论”还是加强语气?
wel这个词非常常用,能不能提供几种最常用的方法?
谢先了。

这里应该是拼错了,不是wel, 应该是welk! Dan welk...dan ook是一个习惯用法,没有什么实际意义。如果一定要深究,它有强调的意思,体会以下句子:

Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker dan virus!
其实,一个恐慌的电脑用家比电脑病毒可怕。

Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker zijn dan welk virus dan ook!
其实,一个恐慌的电脑用家比电脑病毒可怕。

再举一例:
Dit deel van Amerika is meer van internationale handel afhankelijk (vooral
met de Pacific) dan welk ander deel van de VS dan ook.
hollandsch  初上贼船  2004-10-27 04:36:11 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by compucat
这里应该是拼错了,不是wel, 应该是welk! Dan welk...dan ook是一个习惯用法,没有什么实际意义。如果一定要深究,它有强调的意思,体会以下句子:

Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker dan virus!
其实,一个恐慌的电脑用家比电脑病毒可怕。

Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker zijn dan welk virus dan ook!
其实,一个恐慌的电脑用家比电脑病毒可怕。

再举一例:
Dit deel van Amerika is meer van internationale handel afhankelijk (vooral
met de Pacific) dan welk ander deel van de VS dan ook.
Echt bedankt voor je tips!! Aardig van je om deze bijvoorbeelden te geven!

Maar ik ben van mening dat er wel geen nadruk blijkt te bestaan,en twijfel of het naar het engels als than any vertaald kan worden,hè?
123
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受