荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
请问这里有懂荷兰语的XDJM吗?请帮我一个忙,谢谢!
Eigenlijk kan een computergebruiker in paniek gevaarlijker zijn dan wel virus dan ook!
这里dan wel virus dan ook是什么意思呢?dan是英文than的意思用于前面gevaarlijker后作为比较级介词还是别的什么意思?(例如偶从在线词典中查到dan如果和后面的wel组成词组,是either this or that的意思,但如果是这个意思,这句话不就更难懂了吗)句末的dan ook是什么意思呢?表示让步“任何、无论”还是加强语气?
wel这个词非常常用,能不能提供几种最常用的方法?
谢先了。

精彩评论25

hollandsch  初上贼船  2004-7-16 02:21:38 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江宁波

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

斑竹先生,我于12日下午12:59时发的,也就是现在暂时置顶的那张贴子,不知是因为浏览器的原因还是论坛设置的原因被连续重复了4次(你可以看时间就知道我只发了一次,我也不可能去做一分钟里面连发4张相同的贴子这么无聊的事吧。)我想删除又没有该功能,烦请斑竹帮忙删一下。另外不知贵专区能不能增设用户删贴功能啊?还有编辑痕迹的问题!
hollandsch  初上贼船  2004-7-20 07:34:48 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

真冷清,没人回,555。
hollandsch  初上贼船  2004-8-2 13:25:24 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江宁波

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

谁能告诉我呀?在下感激涕零!
RMB  四海霸王  2004-8-5 00:20:29 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

我也不知道 你不如问老师什么的吧
这里的学习专区似乎就是这么冷清的
大家比较专注于其他的娱乐吧
唉 ...
这年头 搞不好了
RMB  四海霸王  2004-8-5 23:32:53 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

为什么没人的啊....
通荷兰文的人帮下忙嘛
Elinie  见习海盗  2004-10-7 22:57:10 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

这句话的意思:事实上一个懂电脑的人比计算机病毒更能引起恐慌.^0^.
Als je nog iets wilt vragen,kan je me vertellen.
                                                                           Elinie
hollandsch  初上贼船  2004-10-10 08:53:01 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Echt bedankt! Aardig van je dat je deze zin voor mij in het chinees omgedraaid hebt.

Maar wat bedoelt hier het woord wel? Staat er een spelfout ofzo?

Ik begrijp er wel de meeste woorden van, alleen met uitsluiting van het gezegde dan wel virus dan ook. Kun je dat me vertalen? Vooral het woord wel? Dank je wel!
hollandsch  初上贼船  2004-10-10 09:07:20 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Post by Elinie
这句话的意思:事实上一个懂电脑的人比计算机病毒更能引起恐慌.^0^.
Als je nog iets wilt vragen,kan je me vertellen.
Elinie

Echt bedankt! Aardig van je dat je deze zin voor mij in het chinees omgedraaid hebt.

Maar wat bedoelt hier het woord wel? Staat er een spelfout ofzo?

Ik begrijp er wel de meeste woorden van, alleen met uitsluiting van het gezegde dan wel virus dan ook. Kun je dat me vertalen? Vooral het woord wel? Dank je wel!
地狱龙枪  高级海盗  2004-10-10 13:10:54 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 请帮我翻译一下这个词组,谢谢!

Ik denk het woord "wel" is geen spelfout, dat heeft niets bijzonder betekenen. U kunt ook zeggen " dan virus dan ook." Dat maakt niet uit.

Het wel heeft veel betekenen, bijvoorbeeld goed (ik voel me heel wel); tegenover niet( ik denk het wel); tamelijk( het wa wel leuk, hoor); waarschijnlijk( het kan wel zijn); versterkend ( dank u wel) weliswaar( het is wel niet veel, maar)...

Heb je een woordenboek? Dat is echt belangrijk als je een woordenboek halen, want je kan betekenen te vonden, verschil te zien, en dat is een goed beleggen denk ik.

Nou, dat hoopte ik je snap alles. Als je meer vragen hebt, ik zal graag te helpen! (misschien kunt u me grammatica helpen?)

Veel succes!
Groetjes
123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受