荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
刚有一个朋友送了我一本荷兰谚语大全(Spreekwoorden),今后每天更新5个,和大家一起学习

A

20-08-2008
Hij kent geen a voor een b
hij is erg dom.
他很笨

Van a tot z lezen
van begin tot eind lezen.
从头看到尾

Wie a zegt, moet ook b zeggen
wnneer je eenmaal ergens aan begonnen bent, moet je het ook afmaken.
做事要有始有终

De aal kruipt graag waar het gat het nauwst is
wat riskant of ongeoorloofd is, is aantrekkelijk (voor mensen).
风险越大,越吸引人

Een aal bij de staart hebben
zich met een persoon (of zaak) bezighouden op wie (of waarop) men geen vat krijgt.
这个就不是很了解了。。。

21-08-2008
Je kunt nooit weten waar een aal kruipt
het leven (of de fortuin) is wisselvallig.
世事难料

Te vangen zijn als een aal bij de staart
moeilijk te spreken te krijgen zijn
难以启齿??

Wie geen aal wil, krijgt ook geen kabeljauw
wie zijn beus ophaalt voor het mindere krijgt ook het betere niet.
不要以一时的失误而过早下结论,事物都是不断发展的,现在差不代表以后就一定差

Zich als een aal in bochten wringen
a. zich met een smoesje aan zijn verplichtingen trachten te onttrekken
用借口来拖延债务
b. met spitsvondigheden trachten zijn onschuld of gelijk te bewijzen
用巧妙的方法来证明自己是正确或无辜的

Zo glad als een aal zijn (in een emmer snot)
geslepen zijn, zodat je niet gepakt kunt worden.
形容某人像泥鳅一样难以捕捉

22-08-2008
Aalmoezen die naar de hand ruiken, verlizen hun kracht
wanneer de gever weten wil dat hij het is, wordt zijn gift minder waardevol.
这个解释得很模糊,实在想不通。。。

Aalmoezen geven verarmt niet
wanneer je iets weggeeft van wat je hebt, wordt je geestelijk rijker.
雪中送炭会使你精神上更加富有。

Altijd op hetzelfde aanbeeld slaan (of hameren)
altijd op dezelfde kwestie aandringen.
一直强调同样的问题??

Zich aanbevolen houden voor iets
iets graag willen hebben.
希望得到某件事物

Aandrang hebben
de behoefte voelen zich te ontlasten.
非常需要放松一下

24-08-2008
Na regen schijnt de zon !!
风雨之后见彩虹!

Achter de wolken schijnt de zon!!
乌云过后,阳光明媚!

Hoge bomen vangen veel wind!!
树大招风!

Krot aangebonden zijn
nors en met weinig woorden spreken.
不友好,不耐烦地说话

Gauw aangebrand zijn
zich gauw beledigd voelen.
容易觉得被侮辱

25-08-2008
Aangekleed gaat uit
gezegd van iemand die pronkt met opvallende kleding.
穿着鲜艳来吸引眼球

Aangeschoten zijn
lichtelijk dronken zijn.
有点醉意

Aangetrouwd is maar aangewaaid (of aangedouwd)
iemand die door huwelijk in de familie opgenomen is, zou men onder andere omstandigheden wellicht liever gemeden hebben.
大家都很乐意接触家庭中的新婚成员

Ergens op aangewezen zijn
ergens van afhankelijk zijn.
依赖某件事物

Schone aangezichten hebben ook vlekken
niets is volmaakt.
没有任何事情是十全十美的(这是我的口头禅 :D

26-08-2008
De aanhouder wint
wie volhoudt, bereikt zijn doel.
坚持就是胜利

Met den aankleve van dien
met wat daar nu eenmaal bij hoort.
这个不是很懂。。。

Bij iemand aankloppen
iemand om raad of hulp vragen.
需求建议或帮助

Daar moet je bij mij niet mee aankomen
daar wil ik niks mee te maken hebben.
不要把我也牵扯进来

Het zit er aan te komen
de bestelling wordt zo meteen uitgevoerd.
马上就处理(订单)

27-08-2008
In aanleg aanwezig zijn
in allereerste begin, in de kiem aanwezig zijn.


Het ergens op aanleggen
Ergens naar streven.
向着某件事努力

Het met iemand aanleggen
persoonlijke afspraken met iemand maken; zich met iemand inlaten.
与某人接触

Zich iets (niet) laten aanleunen
zich iets (niet) laten welgevallen.
与某事物保持距离

In het aanschijn van de dood liegt men niet
op het sterfbed legt men alle onoprechtheid af.
鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善

28-08-2008
Alle aanslagen lukken niet even goed
ook na de beste voorbereiding slaagt het plan niet altijd.
没有任何计划是无懈可击的

Dat tikt lekker aan
dat maakt een groot verschil (in positieve zin), dat telt flink mee.
类似于‘这是个很大的突破’

De aanval is de beste verdediging
Wie zelf aanvalt, ondervindt geen schade van de aanval van de ander.
进攻是最好的防守

Aanzien doet gedenken
bij het zien van een persoon of een voorwerp herinnert men zich iets in verband ermee.
触景生情

Aanzien doet verijen
wanneer mensen elkaar geregeld zien, kunnen ze genegenheid voor elkaar opvatten.
日久生情

29-08-2008
Iemand (niet) voor vol aanzien
iemand als (on)voldoende beschouwen qua capaciteiten.
觉得某人能力不够(强)

Zonder aanzien des persoons
zonder te letten op iemands rang of stand.
不顾虑他人

'Aap, wat heb je mooie jongen' spelen
iemand vleien en vooral niet tegenspreken om onaangenaamheden te vermijden.
顺着某人,以避免不愉快

Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding
kleding en sieraden kunnen een lelijke persoon niet mooi maken;
人无法靠衣装掩饰自己

Als apen hoge klimmen willen, ziet men gauw hun blote billen
iemand die zich boven zijn rang of stand gedraagt, maakt zich gauw belachelijk.
打肿脸充胖子只会让人显得更愚蠢

30-08-2008
Apen bij apen en meerkatten bij meerkatten
het feit tot dezelfde soort te behoren is de basis voor goede relaties.
志同道合是建立关系的基础

Apen willen de spiegels breken, omdat zij hun leijkheid tonen
de mens stelt alles in het werk om zijn gebreken verborgen te houden.
人们总是在掩饰自己的缺点

Dat is de aap gevlooid
dat is onbegonnen werk.
迟迟未开始(的任务)

De aap binnen hebben
de buit, inz. een erfenis, ontvangen hebben.
意外之财

De aap gooit de kastanjes in 't vuur en laat ze er door de kat uithalen
gemene mensen leggen het erop aan, dat anderen voor de gevolgen van hun daden moeten opdraaien.
诬陷他人

02-09-2008
De aanhouder wint.
Wie blijft proberen zijn doel te bereiken, heeft uiteindelijk succes.
坚持就是胜利

Nieuwe bezems vegen schoon, maar oude bezems kennen alle hoeken en gaten.
Nieuwe medewerkers pakken de zaken grondig aan, maar oude medewerkers weten hoe het moet
姜还是老的辣(有意思的是在荷兰文里是说扫把还是旧的细心)

Een goede buur is beter dan een verre vriend.
(ook: Beter een goede buur dan een verre vriend.)
Een behulpzame buurman is van groter nut dan een vriend die niet aanwezig kan zijn.
远亲不如近邻

Men moet de dag niet prijzen voor het avond is.
Men moet er niet van uitgaan dat de loop van een onderneming onveranderd goed blijft.
世事难料

Voor geld kun je de duivel doen dansen.
Met geld kun je alles gedaan krijgen.
有钱能使鬼推磨
已有2人评分 小红花 理由
Dawn_Ch + 1 很给力!
shirley8 + 1 赞一个

查看全部评分 总评分: 小红花 +2 

精彩评论51

jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 13:56:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

占楼
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 13:56:44 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

再占
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 13:56:52 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

继续占
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 13:57:22 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

我占我占我占占占
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 14:08:21 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

貌似不够,一整本书呢。。。
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 14:08:40 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

无奈,先多占几楼吧
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 14:08:54 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语

attacker2002  海贼王  2008-8-20 14:34:53 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语spreekwoorden

Jackie把英文标注上吧,我这等荷兰语菜鸟看不太懂。。
jackieye  ↗贵宾↗  2008-8-20 14:49:44 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 天天5个荷兰谚语spreekwoorden

Post by attacker2002;3387887
Jackie把英文标注上吧,我这等荷兰语菜鸟看不太懂。。
我加了中文,就不用英文了吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受