注册
举报
Post by 51guo;2705063 。。。。找汉语牛人才对。。。。。 由于缺少上下文,我来随便翻翻: 1,emotionally drained: 精神疲惫,身心疲惫,心灰意冷。。。。。 2,第二句意思是时间久了,也就对这种工作习惯了,麻木了。 3,sickened 翻成厌恶得了 咋发博士版啊
Post by amy57j;2705019 不是牛人。 emotionally drained一般指心里好乱,想的太多了之类的。我觉得可以翻译成精疲力尽。 第二句意思我猜是一种工作做久了,可以中断它(换工种之类的)。 第三句可能是有时我对工作任务产生厌恶心理。 嘿嘿,仅供参考,欢迎拍砖,轻点啊。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
250
关于此网站上的Cookie
我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款和隐私条款,了解最新内容。
接受