今天的荷语歌曲是来自荷兰男歌手John De Bever的“我原谅你”,
原谅这个词说起来容易,做起来难。
我们的圣人孔子也说过如果有一个可以奉行终身道理的话,
那就应该是“宽恕”了吧。
可见宽恕是人生不可多得的美德之一,
有些时候试着去宽恕别人,
也是一种自我开解的方法哦~
John De Bever - Ik Vergeef Je
Misschien ging het te snel
Kon de liefde het niet aan
Wat ik vanbinnen voelde leek een wonder
Misschien was ik te fel
Leefde enkel in een waan
Dat kwam door jou want jij bent zo bijzonder
Te laat zag ik het in, je liet me uit een droom ontwaken
De fout die ik beging zal ik nooit goed meer kunnen maken
Ik hoop dat je wat meer geluk zal vinden
Want dat lukt je niet met mij
Ik vergeef je als je mij niet meer wil zien
Vergeef je dat ik niets van jou verdien
En wat zo prachtig leek, laat het nu maar in de steek
Al weet je dat ik diep vanbinnen breek
Ik vergeef je als je niet meer aan me denkt
Vergeef je ook wanneer je mij straks krengt
Door mij weer te vergeten, zonder mij verder te leven
Ik zal je alles vergeven
Dit afscheid doet me pijn
En al zie ik jou nooit meer
Draag je met me mee heel diep vanbinnen
Als jij hier niet wil zijn leg ik mij er wel bij neer
Mijn hart kan het van jouw verstand nooit winnen
Ik hoop dat jij beseft dat ik heel graag voor jou verander
Wat jij met mij kunt doen dat vind ik nooit meer bij een ander
Maar als je mij die kans niet meer kunt geven
Dan laat ik jou met rust
Ik vergeef je als je mij niet meer wil zien
Vergeef je dat ik niets van jou verdien
En wat zo prachtig leek, laat het nu maar in de steek
Al weet je dat ik diep vanbinnen breek
Ik vergeef je als je niet meer aan me denkt
Vergeef je ook wanneer je mij straks krengt
Door mij weer te vergeten, zonder mij verder te leven
Ik zal je alles vergeven
Het is zonde, ik was er zo zeker van
Jij weet dat jouw liefde mij breken kan
Je danst met een ander maar dat zal wel zo moeten zijn
Ik vergeef je als je niet meer aan me denkt
Vergeef je ook wanneer je mij straks krengt
Door mij weer te vergeten, zonder mij verder te leven
Ik zal je alles vergeven