When they say “I hear what you say.”
They mean “I disagree and do not want to discuss it further.”
But what others understand is “he accepts my point of view.”
当他们说“我听到你说的了”时,
他们的意思是“我可是不同意也不想就其做进一步讨论”,
而其他人却理解成为了“他接受了我的观点”。
When they say “That is a very brave proposal.” They mean “you are insane.”
But what other understand is “he thinks I have courage.”
当他们说“那真是一个非常有勇气的提议”时,
他们的意思是“你就是个疯子”。
而其他人却的理解成了“他觉得我很有胆识”。
When they say “very interesting.” 你真的觉得他们感兴趣吗?那你就too young too simple啦~
When they say “With the greatest respect…”
They mean “I think you are an idiot.”
But what others understand is “he is listening to me.”
当他们说“出于最大的尊重…”时,
他们的意思是“我觉得你太二了”,
而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。
When they say “I’ll bear it in mind.”
They mean “I’ve forgotten it already.”
But what others understand is “they will probably do it.”
当他们说“我可在脑子里了”时,
他们的意识是“我已经不记得了”,
而其他人却理解成了“他们大概会去做的吧”。
When they say ”That’s not bad.”
They mean “That’s good.”
But what others understand is “That’s poor.”
当他们说“不算太糟”时,
他们的意思是“太好了”,
而其他人却理解成了“太差了”。
When they say “I was a bit disappointed that…”
They mean “I am annoyed that…”
But what others understand is “It doesn’t really matter.”
当他们说“我对…有点小失望”时,
他们的意思是“我对…很恼火”,
而其他人却理解成了“无伤大雅”。
When they say “I almost agree.”
They mean “I don’t agree at all.”
But what others understand is “He’s not far from agreement.”
当他们说“我基本同意”时,
他们的意思是“我一点儿都不同意”,
而其他人却理解成了“他真的是非常非常同意啊”。