荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
yuanjake  初上贼船  2013-5-17 09:00:40 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
psctcn  高级海盗  2013-5-17 09:17:51 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
本帖最后由 psctcn 于 2013-5-17 09:21 编辑

泰文,寮文这两个民族语言稍稍小打破了这个命题。因为泰国人子女直呼其自己的母亲用แม่(Me加国语第四声);请求和表达尊敬或称呼别人母亲时用คุณแม่(Khun Me);寮语发音直呼同泰文,只是书写(ແມ່)不同而已。但总归还是有那种感觉,哈哈
另外,更正楼上。别的语言我不知,但粤语、潮州话、台语从来就没有称呼过父母为爹娘;反而称之为阿妈/阿爸(粤语有时多加个老谋/老豆)。在街上叫爹娘的会直接引来路人惊讶的侧目。当然如果你不把广府人,潮州人、台湾人当华人,那我就无话可说了。呵呵




雨雨清秋  高级海盗  2013-5-17 17:35:19 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
psctcn 发表于 2013-5-17 09:17
泰文,寮文这两个民族语言稍稍小打破了这个命题。因为泰国人子女直呼其自己的母亲用แม่(Me加国语第四声 ...

多谢补充~

我记得以前看我家小侄子学说话的时候,貌似都是从模仿嘴型开始的
所以我觉得这篇文字的分析还是挺符合逻辑的
以为像是M、P、B这一类的音配a、o之类的开口音,想想就觉得很好发音的样子……
suogeng  初上贼船  2013-5-18 18:42:37 | 显示全部楼层 来自: 中国上海
人的本能吧。。
12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受