1 . Dat scheelt vanzelftsprekend enorm in de kosten!
schelen是“不同” "有差别"的意思 不是bewaren的意思.
但是可以理解为“节省”的意思 因为这句话本身是:这(两件事)很自然会在金额上有很大的差别。
(Deze twee zaken verschillen vanzelfsprekend enorm in de kosten.)
2. Internationaal varen de lidstaten hun eigen koers.
我中文也不够好 让我翻译我也翻译不出来 但意思是这个意思:虽然成员国全都在欧盟这个国际组织里 但每个国家都还是有着自己国家的政策。
(Op het internationaal niveau regeren de lidstaten het land in hun eigen manier. )
3. politiek is de EU tot op heden geen eenheid.
这句话也许换一个说法你就能理解了。
politiek gezien is de EU tot op heden geen eenheid.
文章的意思应该是说 虽然欧盟是一个集体 但是在政治方面并没有统一。
4. Laat Europa zich maar bezighouden met industrieen die meer technologische kennis vereisen.
就让欧洲忙于在工业上的发展吧。什么样的工业?industrieen die meer technologische kennis vereisen.
首先根据vandale
sche·len scheelde, h gescheeld 1 verschillen: dat scheelde niet veel 2 mankeren: er scheelt iets aan 3 verschil uitmaken: het kan me niets ~ maakt me niets uit
原帖由 Nicklas82 于 2011-1-7 22:13 发表
首先根据vandale
sche·len scheelde, h gescheeld 1 verschillen: dat scheelde niet veel 2 mankeren: er scheelt iets aan 3 verschil uitmaken: het kan me niets ~ maakt me niets uit