荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
巧儿  见习海盗  2010-5-8 02:49:55 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江金华
原帖由 anytime 于 2010-5-7 17:14 发表
平时要多下功夫,每天坚持背一小段英国人写的英文,例如去BBC网站上找,背个1个多月就有感觉了。

应急的有:找一个NATIVE的 ACADEMIC的PROFESSIONAL的人帮你改,每次人家改后仔细推敲被改处,这样子改3篇也就很有收获了。

大部 ...
楼上的话很有道理,的确老师修改过的内容自己没有多加琢磨。看样子还是自己的功夫不够呀。
巧儿  见习海盗  2010-5-9 03:38:01 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江金华
在英文写作中,总是感觉自己无法改掉习惯性的思维,总是使用一些习惯性的词语。你是怎么做的?
tooyoung  初上贼船  2010-5-10 13:23:23 | 显示全部楼层 来自: 瑞典
原帖由 巧儿 于 2010-5-9 04:38 发表
在英文写作中,总是感觉自己无法改掉习惯性的思维,总是使用一些习惯性的词语。你是怎么做的?

看到有些老外觉得某个词不好或用多了,word里找同义词替
minneegg  高级海盗  2010-5-10 13:29:43 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
我的英语很烂,但老板觉得我写的没问题,每次开会之前他都让我把要讨论的提前写出来,因为开会即兴讨论得时候,我很容易表达不明白,耽误大家得时间。
关于写作得经验,我的总结有两点: 1, 多看相关的文献,读多了,也就知道怎么表达了; 2, 每次写完东西得时候,无论是简短的summary,还是长篇的paper,最好找你的同事读一下,让他/她单纯从一个读者的角度,找出不理解的地方,然后你在这个地方下功夫推敲一下。
一般觉得没有语法和文字上的问题了,再呈交到老板那。
minneegg  高级海盗  2010-5-10 13:33:18 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
老外的英语也不是都好,但是他们有相同的文化背景,很容易彼此理解。就像我们中国人的英语,即使有这样那样的问题,但是我们肯定知道对方要说什么。
巧儿  见习海盗  2010-5-11 01:14:34 | 显示全部楼层 来自: 中国浙江金华
原帖由 minneegg 于 2010-5-10 14:29 发表
我的英语很烂,但老板觉得我写的没问题,每次开会之前他都让我把要讨论的提前写出来,因为开会即兴讨论得时候,我很容易表达不明白,耽误大家得时间。
关于写作得经验,我的总结有两点: 1, 多看相关的文献,读多了,也就知道怎么表达了 ...


我写篇文章要找很多的资料,从中选取适合自己文章的词句,然后在此基础上按照自己的思路修改,有点类似于小学写作文时的好词好句,现在感觉这种写法很吃力,但是自己写总是感觉用词用句不够专业化。你是怎么做的?
anytime  高级海盗  2010-5-14 18:39:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 巧儿 于 2010-5-11 02:14 发表


我写篇文章要找很多的资料,从中选取适合自己文章的词句,然后在此基础上按照自己的思路修改,有点类似于小学写作文时的好词好句,现在感觉这种写法很吃力,但是自己写总是感觉用词用句不够专业化。你是怎么做的? ...


没啥巧办法。英语的听说读写就得靠下功夫。多背自然就好。同时,你也注意并学习下别人的思路。
xuuui  见习海盗  2010-5-14 23:54:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
我写文章总找英语为母语的同学看,当然主要还是靠自己提高英语水平了。
12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受