荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
天才白痴梦:《今日荷兰》版块版主Cherryfeng刚刚获得GGD 2009年第一季度“明星版主”的称号,做为战斗在荷兰论坛对版主辛勤工作的答谢,Cherry将会得到GGD发出的神秘小礼物一份。现在,我要对Cherry做一个小小的采访,代表网友提一些大家较为关注的问题。Cherry准备好了吗?

Cherryfeng: 好了~

天才白痴梦: 我的问题可能会比较犀利,请想好了再回答。Cherry可以选择“保持沉默”,当然一旦回答了,你的话有可能做为呈堂证供哦 (直接给你发到GGD上去)。另外,回答要紧扣问题,不可以像打赖喇嘛答记者问那样打太极,顾左右而言其他,OK?

Cherryfeng: 我尽力而为

天才白痴梦:第一个问题――――――――Cherry现在紧张吗?

Cherryfeng: 有一点哦。

天才白痴梦:了解。以前有没有过“压力面试”的经历?

Cherryfeng:算是有吧,实习面试,工作面试。。。不过都还好。

天才白痴梦:呵呵。大家都知道你在莱顿大学读荷兰语文学,你现在上大几了?荷兰语学到什么样的程度?

Cherryfeng:其实上,很遗憾,我算是中途退学类,因为工作等方面原因就没有再继续学业。老实说,我觉得自己的荷兰文还有很大有待提高的空间,特别是口语,很不理想,需要多多勤练。

天才白痴梦:中途退学???太意外了!什么时候退学了?

Cherryfeng:去年7月。

天才白痴梦:那你现在在什么公司?做哪方面工作?

Cherry: 主要是会计与一些其他类杂务。莱顿的课程比较偏向“文学艺术”等。不过,我之前主修“会计管理”,最终,想考取该方面的荷兰文执照。所以,这也是我选择去莱顿读荷兰文的原因之一

天才白痴梦:明白了。你一定没问题的,Cherry的实力大家有目共睹!

Cherryfeng:谢谢赞赏,还是需要多多努力

天才白痴梦:能否用10句左右荷兰语,向大家简单的讲述一下,你得知自己成为2009年第一季度明星版主时的想法?务必要真实。

Cherryfeng:这个问题我需要想一下,可否等下补上。

天才白痴梦:你可以慢慢写,我在这里也慢慢等。

Cherryfeng:ok,那你让我想一下

天才白痴梦:好的。为了稍微给你一点点紧迫感,如果等得太久的话,我打算把等待的时间也注明,好吗?

Cherryfeng:好的



(25分钟后。。。 。。。)



Cherryfeng: Ik neem dolbij deze eerste prijsvoor GGD- Bestuurders in ontvangst ! Om dezelfde tijd wilik jullie echt van harte bedanken! In
toekomst zal ik nog hard werken aan “Nederland Vandaag” . Ik wacht dathet op een dag
een nuttige en handigewebsite voor chinese mensen is . U kunt altijd de waardevolle informaties enhet laatste
nieuws houden.


Cherryfeng:这样可以了吗?

天才白痴梦:prima。我本来还担心你会用verbaasd这样的词汇,那样就显得太假了^_^

Cherryfeng:好,我们继续

天才白痴梦:你现在每天要翻译几片新闻?平均来说

Cherryfeng:每天翻译五篇左右

天才白痴梦:在选择新闻上,有没有什么偏好?

Cherryfeng:其实上,我没有加入太多的个人偏好。基本采取选热门话题以及平均的原则(事实、金融、健康、娱乐等),希望网友能掌握更全面的信息。

天才白痴梦:你看会不会出现这样的情况,比如一个新闻非常有趣,很有价值,但是因为篇幅太长,于是就不想翻译了。有过这样的感觉吗?

Cherryfeng:这样的问题倒是很少存在,因为,荷兰方的新闻(nu.nl depers...)每篇的原文一般都不会很长。他们也会采取分几次发表...而且,有些时候,我会根据文章的重点而翻译,并非全文统翻。

天才白痴梦:我也发现了,有的时候你得翻译会比原文短一些,但是我个人认为很多新闻看你的翻译比看原文有趣得多。记得有一次看一篇关于失散多年的母子重逢的新闻,看原文的时候也许是狂翻字典的缘故,觉得理解得很干涩,没感觉出故事本身有多曲折。但是看了你的翻译稿后,觉得失散的过程好像历历在目,重逢的喜悦又特别强烈。

不过那片新闻记得我比你看的早几天,也就是说你当时可是翻译了几天前的“新闻”哦。只是那篇时事性不是很强,没有关系的。

我想问一下,你现在平均每天花多长时间在翻译新闻上,会不会觉得太浪费时间?

Cherryfeng:谢谢夸奖与关注!这是有可能的,因为,有时候,当天的新闻话题比较无趣,我就会找一下近日还有什么有价值的新闻话题错过了没有.平均每天花一个半-两个小时左右。我很诚实地认为:翻译新闻是一件很有意义的事情,并不会存在着“浪费”时间的感觉。原因是,你翻译的同时才可以真正了解到自己对于“荷兰文”的理解有多少。其次,你还可以掌握到很多一手信息。

天才白痴梦:没错!

在GGD出这个板块以前,好多学生都不太关注荷兰本地的新闻。现在大家也逐渐慢慢养成关注当地新闻的习惯,先是看今日荷兰的翻译稿,之后开始主动去nu.nl寻找新闻,这是一个很好的趋势,在帮助学生融入荷兰社会起到了很积极的作用。

对了,Cherry是这个版块的第一位版主吗?

Cherryfeng:不是的,第一任版主应该是wenlin和mooimooi两位。关于这点你最好向Opapa再确认一下。

天才白痴梦:好的,只是突然想起了这个问题。

你觉得在接下来的一个季度,和全年来看,你再次获得明星版主称号的可能性分别有多少?


Cherryfeng: 接下来一季可能性为:10% 2009年再度荣获:40%

天才白痴梦:太保守了吧~

Cherryfeng:没有哦,毕竟GGD还有很多做的不错的老版主以及新版主

天才白痴梦:那预祝Cherry好运。 在荷兰语学习方面,你有没有什么诀窍向大家透露一下?

Cherryfeng:我个人觉得:长期坚持看报(书)、听广播与荷兰人交流,必定会有所提高。还有就是如同学习英语一般,尽量多记忆一些动词+介词的固定搭配、惯用语、谚语。事实上,我的语言环境在一定程度上,没有很多中国朋友好。如若您有一位荷兰伴侣的话,可以尝试用荷兰语与家里人交流,并请他们帮您纠正,这样语言提高的速度一定会很快。如若你和我一样,并没有人陪你练习的话,可以尝试买一本荷兰小说+他的语音书,每天睡前,跟着它朗诵,相信也会有所帮助。此外,还可以看一些荷兰漫画,特别是有关荷兰历史的漫画,亦很不错

天才白痴梦:非常感谢,我先提前在这里代表GGD战友谢谢你的这些宝贵意见了!

Cherryfeng:应该的,乐意分享。


天才白痴梦:说到伴侣,我就再提最后一个小问题,做为今天采访的结尾。Cherry现在单身吗? 用“是”或者“不是”回答就行了


(3分钟后。。。。。。)


Cherryfeng:我可以保持缄默吗?私下我可以回答你...因为,情况比较复杂,仍处于磨合期。不知道算不算伴侣。

天才白痴梦:Natuurlijk. 采访到此结束,非常感谢!

Cherryfeng:谢谢采访


-------------------------------------------------------------

Cherryfeng 小档案


论坛ID: cherryfeng
来荷时间:2003年(不过之后有很长一段时间不在荷兰)
就读学校以及专业:目前工作中
实习经历:会计师事务所、旅行社、银行
星座:天蝎座
最爱读的一本书:太多,譬如说:阿加莎.克里斯蒂娜的探案集
最爱看什么类型的电影:推理探案型
在GGD里最喜欢的ID:太多,我也不知道“最”字应该属于谁
最让你开心的事情(举一个例子):太多
最让你不开心的事情:表妹先天性心脏病离世

精彩评论43

unicorn24    2009-6-17 19:55:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
heavenwy@hotmai  海贼王  2009-6-17 20:21:02 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
喜欢CHERRY和AMY。
echobaby  ↗GGD爱心大使↗  2009-6-17 20:26:49 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
cherry的新闻很及时的~~支持~~
untouchable  海贼王  2009-6-18 04:30:56 | 显示全部楼层 来自: 中国湖北武汉
siyuan216  四海霸王  2009-6-18 14:07:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
like cherry...
Forza Milan  海贼王  2009-6-18 22:35:18 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
支持~!!!!!!!!!!!
一叶孤舟  ↗贵宾↗  2009-6-21 03:19:10 | 显示全部楼层 来自: 中国四川成都
cheeryfeng好厉害啊~
whoopswu  海贼王  2009-6-21 11:10:38 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
有cherryfeng MM翻译的每日新闻看,我的荷兰生活才算完整
cissy0708  ↗GGD爱心大使↗  2009-6-21 11:51:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
支持一下 cherry很NICE~
12345下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受