荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
小米红豆稀饭  四海霸王  2008-7-7 17:33:38 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

妈呀,为啥没画眼睛啊。。好吓人啊。。建议,姿势活泼些。。。
looker  管理员  2008-7-9 13:06:29 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

大家的意见我们吸收了一下,主要进行两部分的修改,一部分是面部眼神和表情的修改,一个是让他穿上木鞋。

设计师认为不宜在基本形象中加入过多元素,而是在之后来表现。希望大家会喜欢。
march  ↗贵宾↗  2008-7-9 18:12:15 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

还需要雨伞~~~

嘿嘿,大家的想象力真丰富~太牛了!
shanne  中级海盗  2008-7-10 11:40:39 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

不太喜欢眼睛部分 总觉得缺点什么 感觉整个形象没有重点了一样

呵呵 比较喜欢“荷乐乐”这个名字
zizi0814    2008-7-10 13:07:18 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
opapa  管理员  2008-7-10 13:37:01 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

好啦,谢谢大家的意见。所有给出意见的同志都加了花花啦!!

大家等候我们第二次的版本吧。。。
gao.h  ↗GGD爱心大使↗  2008-7-10 15:13:02 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

Post by zizi0814;3305421
熊猫头上放CHEESE,荷兰人不是都称做CHEESE HEAD么?
这个Cheese Head是什么意思啊!有些不明白。
但是,我看到有一个用法是把这个Cheese Head用作一种丢弃物的意思。那么,我就在想,是不是广东人或者香港人来这以后,把他们的语言直译为英文。
“XX头”这类的词语在粤语中就是表示被割小了的部分,比如“米头”就是小米粒。那么他们就把一些Cheeses被分割后剩下的部分就叫做“Cheese头”,然后,直译过来就是Cheese Head。
或许这也是我个人的理解。希望能够有一个比较准确的解释!
LuciaFF  海贼王  2008-7-10 15:28:23 | 显示全部楼层 来自: 德国

回复: 战斗在荷兰熊猫卡通形象初级版本出炉,同时火热征名!

现在还能取名不?
我想到一个 “橙豆” (橙色荷兰豆),而且橙豆的谐音是成都, 成都不是有个大熊猫的繁育基地么? 也可以算作是熊猫的老家了...橙豆来自中国成都, 乐呵呵地安家在荷兰...
至于造型吧,希望一个简单的造型,但是配上不同的、有荷兰特色的背景和造型
比如橙色厨房可以是熊猫吃hairing, 橙色体坛可以是熊猫骑单车,橙子走天下可以是熊猫骑着奶牛去旅行
zizi0814    2008-7-10 15:31:55 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
zizi0814    2008-7-10 15:36:10 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受