荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
雾轮客  海贼王  2007-4-12 21:44:25 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

在7月  中级海盗  2007-4-13 09:23:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

啊。。。好长~辛苦mm了!留着慢慢看!
cyclone2005  ↗贵宾↗  2007-4-13 10:43:37 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

为什么这么有用的信息帖居然没有加精??????
独舞轻盈  海贼王  2007-4-13 20:47:48 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

Scheiding van tafel en bed

关于分居

  Wanneer wil je scheiden van tafel en bed?
Een scheiding van tafel en bed is een optie als je vanwege je geloofsovertuiging liever niet wilt scheiden, of als een echtscheiding te duur voor je is. Als je gaat scheiden van tafel en bed, ben je officieel nog gewoon getrouwd. Alleen leef je apart van je partner. Je mag zelfs met iemand anders samenwonen.
          分居是为了保证您不愿意离婚,或者您觉得离婚对您来说太贵了。 当然你做了分居之后您还是被认可已婚。
您住你自己的,过你自己的生活!



Hoe werkt het?
Hoewel een scheiding van tafel en bed geen officiële scheiding is, komt er wel een rechter aan te pas. Jij of je partner moet via een advocaat een scheiding van tafel en bed aanvragen bij de rechtbank. De rechter zal jullie aanvraag toewijzen als hij ervan overtuigd is dat jullie relatie ‘duurzaam ontwricht’ is. Je scheiding wordt dan ingeschreven bij de burgerlijke stand.

Als je gescheiden bent van tafel en bed, mag je dus ergens anders gaan wonen. Het geld en de goederen die jij en je partner samen hebben verdiend, blijven wel van jullie allebei. Maar ook de schulden die jullie tijdens je huwelijk gemaakt hebben, zijn van jullie samen. Schulden die één van jullie voor jullie huwelijk al heeft gemaakt, vallen hier niet onder.

          分居不是离婚, 也是被法律所保护的。你或者你的对象必须按照财产分割的法律在法院申请。当法官觉得你们的关系会因此不断的出现裂痕,法官会批示你们的申请。

也就是说,您必须说服法官您的理由。当然了,分居也会记录在居民婚姻情况内。在分居后,您可以去任何其他地方居住。也就是夫妻两人不在一个地址都可以。

当然在分居后,夫妻的收入各自属于自己。但是夫妻在婚后所产生的债务都必须两个人一起承担,如果是在结婚之前所产生的债务将由自己承担,不会影响到另一半的财务。


Ontbinding van het huwelijk  
Als je drie jaar van tafel en bed gescheiden bent, kun je een officiële echtscheiding aanvragen, zonder dat jouw (ex) partner het daar mee eens is. Jouw aanvraag wordt, na die drie jaar, altijd goedgekeurd.

    当您满三年分居了,您可以不经过另外一方的同意 去申请正式离婚。经过三年的分居的离婚申请总是被批准的!




De periode van drie jaar kan langer of korter worden. Hieronder staat welke mogelijkheden er zijn.

  • Je blijft gewoon de rest van je leven gescheiden van tafel en bed. Dat mag.
  • De rechter bepaalt dat je al mag scheiden voordat de drie jaar voorbij zijn. Dat doet hij bijvoorbeeld als je (ex) partner zich misdraagt of schulden maakt. Voor die schulden hoef jij natuurlijk niet op te draaien.
  • Jij en je partner komen weer bij elkaar. Dat moet je wel doorgeven aan de rechtbank. Daarna is het gewoon alsof er niks gebeurd is.
Waar kan ik terecht voor hulp bij het aanvragen scheiding van tafel en bed?

三年的可能是很长的,也可以是很短的,列举以下可能性:

1:在您以后的日子里面还是习惯于分居
2:法官限定在财产分割三年之内离婚,当然如果你的另一方有过出轨行为或者债务积  
     累。 这些情况就是另当别论了。
3:你们在三年期间又和好了。当然您必须去法院,之后就和什么事情都没有发生过一样。






Wat zijn de regels voor een huwelijk of geregistreerd partnerschap met een buitenlander?


和外国人结婚有什么规定呢?

Wanneer één of beide partners niet de Nederlandse nationaliteit hebben of niet in Nederland wonen, gelden de volgende regels:

当一个或者双方都不是荷兰籍的,或者不在荷兰居住,必参照以下内容

  • partners die geen van beiden de Nederlandse nationaliteit hebben én die beiden in het buitenland wonen, kunnen in Nederland niet trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan;
  • 如果双方没有荷兰籍又不在荷兰居住的,一律不能再荷兰登记结婚或者注册同居


  • partners die geen van beiden de Nederlandse nationaliteit hebben, kunnen in Nederland trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan als ten minste één van hen in Nederland woont. Degene die in Nederland woont moet wel een geldige verblijfstitel hebben;
  • 如果双方没有荷兰籍,但是至少有一方在荷兰有着合法居留的,可以在荷兰注册结婚或者同居。
  • partners die beiden in Nederland wonen en waarvan één van beiden de Nederlandse nationaliteit bezit kunnen in Nederland trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan; Degene die niet de Nederlandse nationaliteit bezit moet wel een geldige verblijfstitel hebben.
  • 如果双方都在荷兰居住,一方有着荷兰国籍或者有着有效的合法的居留证,可以在荷兰注册结婚或者同居。

  • partners die beiden buiten Nederland wonen, kunnen in Nederland trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan als ten minste één van hen de Nederlandse nationaliteit bezit;
  • 如果双方都不在荷兰居住,但是有一方具有荷兰国籍,可以在荷兰注册结婚或者同居。

  • partners die beiden in Nederland wonen kunnen in Nederland trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan. , ook als geen van beiden de Nederlandse nationaliteit heeft. Zij moeten dan wel een geldige verblijfstitel hebben.
  • 如果双方都没有荷兰国籍,但是双方都有合法的居留证,也可以在荷兰注册结婚或者同居
Geldige verblijfstitel
有效的居留证
Niet-Nederlanders die willen trouwen of een geregistreerd partnerschap willen aangaan moeten een rechtsgeldige verblijfstitel hebben en in Nederland wonen. De voorwaarde van een geldige verblijfstitel geldt niet voor EU/EER-onderdanen. Wanneer de niet-Nederlandse partner geen verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd heeft, moet hij in de meeste gevallen een verklaring overleggen over zijn verblijfsrechtelijke positie. Deze voorwaarde is gesteld om te voorkomen dat mensen een (schijn-)huwelijk of (schijn-)geregistreerd partnerschap aangaan om een verblijfstitel te krijgen.
不具有荷兰国籍的人,想在荷兰合法结婚或者同居 必须拥有合法的居留许可的(不包括欧盟的居留许可)。
对于有暂时的居留许可的人,在大多数情况下都需要申明自己居留目的。
这个规定是为了防止那些想通过婚姻或者同居的关系得到合法的居留许可。


  Schijnhuwelijk of schijnpartnerschap en de M46-verklaring
Een schijnhuwelijk of schijnpartnerschap is een huwelijk of geregistreerd partnerschap waarbij tenminste één van de partners niet de Nederlandse nationaliteit heeft en dat wordt gesloten met als enig doel een verblijfsrechterlijke status in Nederland te verkrijgen voor de vreemdeling. Als ten minste één van de aanstaande echtgenoten of geregistreerde partners niet de Nederlandse nationaliteit bezit, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand te beschikken over een verklaring (model M46) van de korpschef van de politie. Pas daarna mag de ambtenaar meewerken aan het opmaken van een akte van huwelijksaangifte of een akte van registratie van een partnerschap, en aan de voltrekking van een huwelijk of de aangifte van registratie van een partnerschap. De verklaring is zes maanden geldig.
Voor meer informatie over de geldige verblijfstitel kunt u contact opnemen met de Publieksvoorlichting van de Immigratie- en Naturalisatiedienst (IND).
Nederlands recht bepalend
Als ten minste één van de partners in Nederland woont of de Nederlandse nationaliteit heeft, wordt de vraag of de partners met elkaar mogen trouwen dan wel een geregistreerd partnerschap mogen aangaan, beoordeeld naar het Nederlandse recht. Mogen de partners volgens de Nederlandse regels met elkaar trouwen of een partnerschap aangaan, dan kunnen zij dit doen, ook al staat het recht van het land van de niet-Nederlandse partner(s) dit niet toe. Of het recht van het land van de niet-Nederlandse partner(s) bijvoorbeeld het huwelijk of geregistreerd partnerschap tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat, is niet van belang. Men dient in dat geval wel rekening te houden met mogelijke problemen in het buitenland.
Niet-Nederlanders die niet voldoen aan de regels van het Nederlandse recht, kunnen hier toch trouwen of een geregistreerd partnerschap aangaan als zij volgens het recht van het land waar zij de nationaliteit van hebben, mogen trouwen. Dit kan echter niet als zo’n huwelijk in strijd met de Nederlandse openbare orde zou zijn. Voor bipatride Nederlanders (Nederlanders die twee nationaliteiten bezitten) geldt dat zij in de regel moeten voldoen aan de vereisten die het Nederlandse recht stelt.

Verklaring van niet-gehuwd zijn
Een verklaring van niet-gehuwd zijn moet worden verkregen via de laatste woonplaats (in het buitenland). Indien u de Nederlandse nationaliteit bezit, kunt u contact opnemen met het ministerie van Buitenlandse Zaken.
Het ministerie van Buitenlandse Zaken bemiddelt voor u bij het opvragen en laten legaliseren van buitenlandse documenten. U schrijft een brief aan de afdeling Legalisaties van het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken waarin u verzoekt om een document in een bepaald land aan te vragen of te laten legaliseren. Het document moet wel altijd betrekking hebben op een persoon met de Nederlandse nationaliteit. Het ministerie van Buitenlandse Zaken brengt bemiddelingskosten in rekening voor het aanvragen en/of laten legaliseren van een buitenlands document. Meer informatie via de interne link.
雾轮客  海贼王  2007-4-14 10:34:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

[quote=独舞轻盈;2128184]Scheiding van tafel en bed

关于分居

  Wanneer wil je scheiden van tafel en bed?
Een scheiding van tafel en bed is een optie als je vanwege je geloofsovertuiging liever niet wilt scheiden, of als een echtscheiding te duur voor je is. Als je gaat scheiden van tafel en bed, ben je officieel nog gewoon getrouwd. Alleen leef je apart van je partner. Je mag zelfs met iemand anders samenwonen.
          分居是为了保证您不愿意离婚,或者您觉得离婚对您来说太贵了。 当然你做了分居之后您还是被认可已婚。
您住你自己的,过你自己的生活!
--------------------------------------------

独神仙,你的翻译不对吧?法律条文应该一个字一个字地翻译。并且要理解为什么要这样说



我认为应该这样翻译:选择分居,是因为基于信仰,或者正式的离婚太贵。如果选择分居,你的正式身份依然是已婚,只不过是和你的配偶分开生活。你甚至可以和别人同居。

我的理解是:1。正统的天主教信仰是不允许离婚的。2。因为离婚是一定要经过法官rechter判决,加上律师之类的,费用十分昂贵。
半个月前有议员在国会上提出动议,修改2001年4月生效的婚姻法,引入快速离婚程序,允许没有小孩和财产争议的已婚人士,可以像注册伴侣那样,通过双方协议,就可以中断关系。从现在的法律条文看,结婚和注册伴侣的区别之一,就是中断关系的程序不同。
isabella6915  四海霸王  2007-4-16 10:18:54 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 登记 同居 和结婚的具体区别有这些~!!

赞一个, 生活中确实多多运用法律,保护自己,保护家人。
12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受