本帖最后由 Sunway荷兰语 于 2018-8-24 10:01 编辑
各位同学周一好, 上周的七夕佳节大家都过得好吗?
不管你是撒狗粮的, 还是吃狗粮的, 作为生活在荷兰的文化人, 今天我们就来学习一下 一些中国传统节日的 荷兰语表达。 中国传统节日是以农历: maankalender 来计算日期的。 所以今天我们就按照农历的 先后顺序来教大家。
作为中华民族最重要的节日, Chinees nieuwjaar 这个词大家一定不陌生, 但是既然中文也**节, 荷兰语中自然也有对应的名称叫: Lentefestival 或 Lentefeest。 伴随着春节的有除夕 chuxi 是农历一年的最后一天: laatste dag van de maankalender。 至于正月十五, 不论你是吃元宵、汤圆、还是饺子, 都叫做元宵节: Lantaarnfeest 或 Yuanxiao Feest。 Lantaarnfeest 直译过来总有一种 “灯笼 party”的感觉, 这倒是很符合荷兰人的特点,
graf, het 是墓地的意思, 复数为graven, 所以gravenfeest指的就是 纪念逝者的节日:清明节。 这儿应该没有任何理由去理解为 “墓地趴” 不然去了可能真的要趴。 有些荷兰媒体也会直接称呼清明节为: Qingmingfestival 但由于festival更像是值得高兴庆祝的节日, 不符合清明节的肃穆, 所以也会直接改叫 Qingming Jie。
drakenboot 指的是龙舟, 荷兰人用 “龙舟节” drakenbootfeest 来命名端午节, 可见荷兰人在吃这件事上, 是真的不关心。
说起吃粽子, 我个人认为荷兰人应该会觉得, 粽子该还是甜的好吃, 对,就是那种多放5倍糖的那种!
荷兰人给七夕节取了个蛮好听的名字 叫“喜鹊节” Eksterfestival, 来源自然是鹊桥相会。 七夕也可以简单地称作:Qixifeest; 至于具体怎么称呼, 也可以凭自己的喜好。 比如,Yautina 老师通常称七夕为: Chinese Valentijnsdag (中国情人节) Marco 老师会称七夕节为: Zevende Zuster Dag (七仙女节) 来源是七夕节的另一起传说起源: 董永与七仙女的传说。 再比如, 办公室一周收到两束花漂亮小姐姐 把七夕节叫做 “Hondenvoer Feest” 狗粮节, 可能也是可以的。
geest(en)是幽灵,鬼怪的意思, 顾名思义,指的就是中国的 “七月半”鬼节了。 中元节是中国的传统祭祀大节, 中国有着许多自己的民间传说, 比如“地府的大门会在这天打开”, 因此有些荷兰媒体也称中元节为: “Hellefeest” 地狱节, 听起来有点毛骨悚然的感觉。
06
中秋节 Midherfstfestival herfst 是秋天, 秋天中间的节日, 那就是中秋节了。 中秋节大家都要吃月饼 maancakejes。 中秋节也叫做“月亮节 maanfestival"。 为了凑字数, 在这里给大家讲一个 跟月饼有关的故事吧, 不管你是否听过, 都请捧个场。
话说元朝时,
中原人民不堪忍受元朝统治阶级的残酷统治, 纷纷起义抗元。 朱元璋联合各路反抗力量准备起义, 但朝廷官兵搜查得非常严密, 传递消息十分困难。 军师刘伯温想出一计, 命令属下把藏有“八月十五夜起义”的纸条藏入饼中, 派人分头传送到各地起义军中, 通知他们在八月十五晚上起义响应。 到了那天,各路人马一齐响应, 起义军如星火燎原。 攻下元大都后,朱元璋高兴地下令, 在下一个中秋节,让全体将士与民同乐, 并将“月饼”作为节令糕点赏赐群臣。 此后,月饼制作越发精细,品种更多, 并在民间流行开来。 上面的故事也是我在荷兰 看过的讲中国节日的文章中, 比较多的关于“月饼”起源的说法, 虽然不太苟同, 因为早在北宋时期, 历史第一吃货苏东坡就有: “小饼如嚼月,中有酥与饴”的诗句了。 但是其实只要有好吃的月饼, 起源是什么貌似就不那么重要了。
今天的词汇就给大家讲到这里啦, 希望大家都能学会这些节日的表达, 以后当你准备请荷兰小伙伴 吃中国传统节日食物的时候, 我们下周见! |