2. pardon
是的,荷兰人也用这个词。
Pardon是比较礼貌性的说法,
当荷兰人在没有听清楚别人说什么的情况下他们不用“wat”,
他们用“pardon" 或 “sorry”,
就像英文里的I beg your pardon。
3. Neem me niet Kwalijk(Excuse me)
这个短语从字面上来理解的意思是:
“带着我并不会更糟糕”,
或者“不要那么严厉的谴责我”,
荷兰人说的多纯粹是因为他们喜欢Kwalijk这个词……
是的!就是这么任性的民族!
不过如果你是荷兰语的初学者,
还是暂时别考虑用这么复杂的短语了。
因为一旦使用不当或是没说准确,
就会让你整个人都囧囧有神。。。
4. Excuseert u mij
这是一个非常正式的道歉方法!
另外一个类似的表达惭愧的词汇是verontschuldigen,
“Excuseert u mij”和“verontschuldigt u mij”在生活中都不常用,
如果用到这个词来道歉,
你往往都要为你之前的错误付出一点代价。
举个栗子!
如果英国的伊丽莎白女王需要用荷兰语向亚历山大国王道歉的话,
她可能就会说“ik bied u mijn oprechte verontschuldigingen aan.
6. Het spijt mij
和前面的表达都不同,
Het Spijt mij表达的就是
对之前错误的行为或者语言的歉意。
如果你被道歉的那个人……
当犯错的那个人和你说“ sorry/ pardon/ excuus/ vergeef mij/ het spijt mij”的时候,
你可以回答“het geeft niet / het maakt niet uit/het doet er niet toe"
这样不仅能够展现你的包容心,还能表达你豁达的胸怀哦