万圣夜的英语为Halloween,为“All Hallows' Eve”的缩写,意为“万圣节(诸圣节)的前夜”)。也有人说,Halloween(万圣节)的本义是Hallo,evening!(夜晚,你好!)
在英美,孩子们会穿上心爱的道具服,把自己精心装扮成各式各样的角色,喊着“Treat or trick!(不给糖吃就闹!)”的口号挨家挨户索要糖果,各家也会慷慨地拿出糖果招待这些可爱的孩子们。
虽然万圣节并不是荷兰的传统节日,不过因为其有趣的节日内容,它日渐受到了不少荷兰人,尤其是年轻人和孩子的欢迎。也有不少荷兰父母会帮自己的孩子手工制作道具服装,让他们过一把cosplay的瘾。
那么问题来了。准备好了美美的服装和妆容,却连荷兰语版的“不给糖吃就闹”都不知道怎么说可怎么去要糖吃呢?其实,这句话的荷兰语版特别萌哦!今天小编就来教大家吧~
Snoepjes of kattenkwaad! snoep就是“糖果”的意思,加了je相当于把这个名词“小化”了,有点儿像平时和宝宝说话时用的“糖糖”,是不是炒鸡萌~~其实,名词的小化是荷兰语里面一个很常见又非常有特色的现象,这个小编也会在之后为大家详细解释哦~
Of是荷兰语中一个非常常见的连词,意思是“或者”,相当于英语的or,可千万不要和英语的of弄混啦!
Kattenkwaad这个词就更有趣啦,kat就是可爱的猫咪,复数形式是katten,而kwaad则是伤害的意思。想想看,小猫咪能造成多大的伤害呢?用这个词来形容小孩子无伤大雅的捣乱,实在是太萌啦!让人忍不住脑补出来小猫撒泼的样子:“喵呜,不给糖吃我可就生气啦!”
这个万圣节没有玩过瘾?别遗憾,学会了这一句,下个万圣节,穿上华丽丽的道具服画上吓人的妆,提着自制的南瓜灯去要糖吧!
新闻及图片来源:Neso China
|