荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
真的是很不错的声音啊~~~~


1. Unbreak My Heart (Regresa A Mi) 別傷我的心(回到我身邊)【西班牙文】

http://cheney.castpost.com/Unbreak%20my%20heart.mp3

這是天后唐妮布蕾斯頓96年攀登歌唱事業巔峰的代表作,歌曲連霸全美流行榜、抒情榜、舞曲銷售榜、舞曲點播榜等4大排行榜冠軍,收錄這首單曲的專輯「Secrets」在全球的銷售超過1400萬張,這首歌曲的成功讓原本走節奏藍調美聲路線的她全面的征服流行音樂市場。布蕾斯頓悲亢、激情的歌聲徹底表現出遭遇情傷後那種痛徹心扉的感受,為她贏得葛萊美獎最佳流行女歌手大獎。
IL DIVO選擇以西班牙文來詮釋這首哀傷情歌,其實跟詞曲創作家黛安華倫(Diane Warren)當初在寫這首歌時的靈感有些巧合之處,因為,黛安當初在以鍵盤編寫完這首歌的時候,最後就是選用了西班牙的音樂元素來為歌曲添加一些異國情調。

IL DIVO的西班牙詮釋版,以流行情歌唱法拉開歌曲的序幕,然後,慢慢地藉由加重聲樂演唱的方式來帶出原曲中的惆悵感覺。擔任弦樂編曲工程的是跨越前衛音樂/極微音樂/古典樂領域的戴夫亞奇(Dave Arch),亞奇曾為日本音樂家?本龍一榮獲金球獎最佳電影音樂的作品「遮蔽的天空」擔任指揮,近幾年也應邀為波伽利、陳美的專輯擔任鋼琴彈奏與指揮工作。IL DIVO的首張專輯中有5首歌曲的鋼琴與弦樂職務都是由亞奇所擔綱,其中包括"My Way (A Mi Manera)"。執導此支音樂錄影帶的導演是拍過「BJ單身日記」的莎朗馬奎爾(Sharon Maguire)。





Unbreak My Heart(Regresa A Mi)

No me abandones asi
hablando solo de ti
Ven y devuelveme al fin
la sonrisa que se fue
Una vez mas
tocar tu piel
e hondo suspirar
Recuperemos lo que se ha perdido


(Chorus)
Regresa a mi
Quiereme otra vez
Borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mi
Dime que si
Yo no quiero llorar
Regresa a mi


Extrano el amor que se fue
Extrano la dicha tambien
Quiero que vengas a mi
y me vuelvas a querer
No puedo mas
si tu no estas
Tienes que llegar
Mi vida se apaga
sin ti a mi lado


(Chorus)
Regresa a mi
Quiereme otra vez
Borra el dolor que al irte me dio
cuando te separaste de mi
Dime que si
Yo no quiero llorar
Regresa a mi
No me abandones asi
hablando solo de ti
Devuelveme la pasion de tus brazos
Regresa a mi
Quiereme otra vez
Borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mi
Dime que si
Yo no qiero llorar
Borra el dolor
que al irte me dio
cuando te separaste de mi
Dime que si
Dime que si
Regresa a mi
Regresa a mi





2. Mama媽媽

http://www.ynart.com/music/yxff/02.Mama.mp3


"Mama"是出自瑞典斯德哥爾摩的詞曲創作雙人組Andreas Quiz & Joseph Larossi的手筆,這對竄起於21世紀的詞曲創作搭檔,以創作西城男孩的"How Does It Feel"、"Don't Say It's Too Late"、"Bad Girls"以及嗆辣妹潔芮的"Set Me Off"等單曲而吸引樂界人士的注目。在斯德哥爾摩弦樂團的優雅伴奏樂聲中,IL DIVO展現了聲樂歌詠情感時的美麗特質,把這首描述叛逆青年向過世的母親表達懺悔之意的歌曲唱得十分感人。2005年春季,"Mama"發行成單曲上市,單曲的銷售營收將捐給英國青少年癌症信託基金會。這首單曲的音樂錄影帶是在義大利南部的Tropea拍攝。





Mama Mama thank you for who I am
Thank you for all the things I'm not
Forgive me for the words unsaid
For the times
I forgot
Mama remember all my life
You showed me love,you sacrificed
Think of those young and early days
How I've changed
Along the way (along the way)
Bridge:
And I know you believed
And I know you had dreams
And I'm sorry it took all this time to see
That I am where I am because of your truth
And I miss you , I miss you
Mama forgive the times you cried
Forgive me for not making right
All of the storms I may have caused
And I've been wrong
Dry your eyes (dry your eyes)
Bridge
Mama I hope this makes you smile
I hope you're happy with my life
At peace with every choice I made
How I've changed
Along the way
And I know you believed in all of my dreams
And I owe it all to you ,mama






3. Nella Fantasia奇幻夢境【義大利文】

http://www.ynpuerh.com/music/yxff/03.Nella%20Fantasia.mp3

"Nella Fantasia"是將電影「教會」的主題音樂"Gabriel's Oboe"重新編曲並填上義大利歌詞的作品。「教會」的原著音樂是義大利國寶級電影音樂大師顏尼歐莫利克奈(Ennio Morricone)的經典之作,莫利克奈的作品還有「新天堂樂園」、「荒野大鏢客」、「鐵面無私」…等,歷年的榮耀包括了威尼斯影展的終身成就獎以及2座金球獎、5座英國影藝學院獎。莫利克奈的電影音樂總是能在簡單的旋律中注入深刻的情感,甚至能獨立於影像之外,融入聽者的生活情感之中,就是這樣的旋律特質,讓他的電影音樂作品經常成為流行歌曲創作家譜寫動人情歌的旋律泉源,葛萊美獎提名男歌手喬許的成名曲"You're Still You"就是改編自莫利克奈金獎提名作品「真愛伴我行」(Malena)的主題旋律。

包括莎拉布萊曼、羅素華生(Russell Watson)都曾選唱過"Nella Fantasia"。IL DIVO所唱的版本找來打造布蘭妮["(You Drive Me) Crazy"]、西城男孩["Fool Again"、"My Love"]、葛瑞蓋斯["Anyone Of Us"、"Say It Isn't So"]…等藝人暢銷金曲的瑞典籍製作班底Per Magnusson、Ulf & Henrik Janson擔任編曲與樂器彈奏,他們總計為IL DIVO的首張專輯製作了4首歌曲。在"Nella Fantasia"中,IL DIVO把義大利聲樂中將情感戲劇化的唱腔巧妙地與流行情歌唱法合而為一,完成這首深邃動人的義大利式情歌。




Nella Fantasia

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.


Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.
Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.





4. Passera 隨風而逝【義大利文】

http://www.piktang.net/music/IlDivo/04.mp3


"Passera"是來自於義大利佛倫羅斯的創作歌手Aleandro Baldi在1994年所發行的專輯「Ti Chiedo Onesta」中的作品,這是一首頌揚歌曲的力量的唱作,歌曲中提醒世人在面對來自於愛情與生老病死所帶來的傷痛時,可以試著從歌唱中,尋求內心情緒的紓解,如果能讓歌聲生生不息的傳唱下去,世上所有的貧困、病痛、悲傷、仇恨、不順遂終將消失無蹤。

Baldi的創作曲近來深獲歐美歌手的青睞,紛紛選唱或改唱他的歌曲,像是珍妮佛洛佩茲踏入歌壇的首張專輯「On The Six」中與親密愛人馬克安東尼深情對唱的拉丁單曲榜冠軍作品"No Me Amas"就是改唱自Baldi 92年專輯「Il Sole」中的歌曲"Non Amarmi"。

IL DIVO在這首義大利浪漫歌謠中,散發古典聲樂的柔雅氣質,四位團員同時也身兼歌曲的歌聲編曲任務,專輯中的"Unbreak My Heart (Regresa A Mi)"、"My Way (A Mi Manera)"…等歌曲也都是由IL DIVO擔任歌曲的歌聲編曲。





Passera Le canzoni non si scrivono
ma nascono da sé
son le cose che succedono
ogni giorno intorno a noi
le canzoni basta coglierle
ce n'e' una anche per te
che fai più fatica a vivere
e non sorridi mai.
le canzoni sono zingare
e rubano poesie
sono inganni come pillole
della felicità
le canzoni non guariscono
amori e malattie
ma quel piccolo dolore
che l'esistere ci da'
passerà, passerà
se un ragazzo e una chitarra sono li
come te, in città
a guardare questa vita che non va
che ci ammazza d'illusioni
e con l'età delle canzoni
passerà su di noi
finiremo tutti in banca prima o poi
coi perché, i chissà
e le angosce di una ricca povertà
a parlare degli amori che non hai
a cantare una canzone che non sai come fa
perché l'hai perduta dentro
e ti ricordi solamente
passerà ....
in un mondo di automobili
e di gran velocità
per chi arriva sempre ultimo
per chi si dice addio
per chi sbatte negli ostacoli
della diversità
le canzoni sono lucciole
che cantano nel buio
passerà prima o poi
questo piccolo dolore che c'e' in te
che c'e' in me, che c'e' in noi
e ci fa sentire come marinai
in balia del vento e della nostalgia
a cantare una canzone che non sai
come fa
ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
passerà
passerà, passerà
anche se farai soltanto la la la
passerà, passerà
e a qualcosa una canzone servirà
se il tuo piccolo dolore
che sia odio o che sia amore
passerà.

精彩评论3

echo  ↗贵宾↗  2005-9-23 17:37:08 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 恩~大家来听歌吧~IL DIVO的同名专辑~

5. Everytime I Look At You每當我凝望你
http://www.ynpuerh.com/music/yxff/05.Everytime%20I%20Look%20At%20You.mp3

"Everytime I Look At You"是由安迪希爾(Andy Hill)與約翰瑞德(John Reid)這兩位詞曲創作家繼西城男孩的冠軍曲"Unbreakable"後,再度攜手合寫的美麗情歌。希爾個人創作的暢銷曲有席琳狄翁的"Think Twice"、雪兒的"Heart Of Stone"、陳美的"Storm",瑞德則是寫過凱莉克萊森(Kelly Clarkson)的成名曲"A Moment Like This"以及。

在鋼琴作為前導的弦樂編曲所營造的浪漫意境之中,IL DIVO退去古典聲樂的色彩,以細緻的流行唱腔展現了他們跨越主流情歌市場的實力。
Everytime I Look At You

I used to think that I was strong
I realise now I was wrong
'Cause every time I see your face
My mind becomes an empty space
And with you lying next to me
Feels Like I can hardly breathe

I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please turn out the light
'Cause I'm lost every time I look at you

And in the morning when you go
Wake me gently so I'll know
That loving you was not a dream
And whisper softly what it means to be with me
Then every moment we're apart
Will be a lifetime to my heart I close my eyes
The moment I surrender to you
Let love be blind
Innocent and tenderly true
So lead me through tonight
But please, please turn out the light
'Cause I'm lost every time I look at you
Lost. Every time I look at you

6. Ti Amero我依然愛你【義大利文】

http://www.ynpuerh.com/music/yxff/06.Ti%20Amerò.mp3


這是出自義大利詞曲創作家Matteo Saggese、Mino Vegnaghi的手筆,舉凡波伽利、羅素華生、紐西蘭空靈美聲海莉(Hayley Westenra)與義大利傳奇歌王蘇奇洛(Zucchero)都曾選唱過這兩位名家的作品。

在歌聲與弦樂的美麗交會下,"Ti Amero"體現了IL DIVO跨越語言界線的浪漫歌聲魅力,羅曼蒂克的弦樂編曲,搭配著IL DIVO深情款款的聲樂重唱,戀愛的空氣瞬間縈繞每顆想愛的心。
Ti Amero La notte scivola sul mondo
Che si addormenterà
E la luna vestirà d'argento
Il mare e le città
E tu mi mancherai
Più ancora
Quanto non lo sai
Continuerò a credere che
Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Io ti amerò
Ti porterò con me nel sole
Nei sogni che farò
Ruberò i colori del mattino
E un cielo limpido
Su cui dipingerò il tuo viso
E sorriderò
Continuerò a credere che
Siamo un'anima, io e te
E ti amerò comunque, lo so
Anche se non sei con me
Mi manchi più che mai stasera
Quanto non lo sai...

7. Dentro Un Altro Si陷入另一次愛河之前【義大利文】http://www.ynpuerh.com/music/yxff/07.Dentro%20Un%20Altro%20Si.mp3

這是專輯中譜寫"Everytime I Look At You"的詞曲創作家安迪希爾的另一首創作曲,這首歌的創作搭檔是英國創作名家唐布雷克(Don Black),布雷克生平最膾炙人口的創作莫過於電影「吾愛吾師」的主題曲"To Sir With Love",他曾與電影音樂大師約翰貝瑞(John Barry)合寫過「霹靂彈」、「金剛鑽」、「金槍人」等007系列主題曲,也與音樂劇之王韋伯合寫過「日落大道」音樂劇跟奧運主題曲"Amigos Para Siempre (Friends For Forever)"。

"Dentro Un Altro Si"特地力邀跨越流行樂與電影音樂界的弦樂編曲名家尼克英格曼(Nick Ingman)執掌弦樂編曲工作,英格曼參予過羅比威廉斯、綠洲合唱團(Oasis)、電台司令樂團(Radiohead)…等專輯的編曲,也在金獎名片「莎翁情史」中擔任弦樂指揮。英格曼如浪漫愛情史詩文藝片一般的悠揚弦樂聲,為IL DIVO的流行美聲提供了最動心的場景。

Dentro Un Altro Si Sai
l’amore cambia in noi
Cambia forma e poi
Piano se ne va
Cosi rimaniamo qai
Indifesi noi
Persi e fragli
Noi che eravamo cosi simili
Senza paure senza limiti
Ma io lo ritroverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi cosi
Dentro un altro si
Io avrò la forza per
Trovare l’energia
Nella vita mia
Rinascerò da questi brividi
In territori vasti e liberi
Ed io ritoverò l’amore che non ho
Per le vie del mondo
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Dentro un altro si
Io lo ritroverò l’amore che non ho
Io ti ritroverò
Prima o poi così
Prima o poi dentro un altro si
echo  ↗贵宾↗  2005-9-23 17:37:33 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 恩~大家来听歌吧~IL DIVO的同名专辑~

8. The Man You Love你愛的人

http://www.ynpuerh.com/music/yxff/08.The%20Man%20You%20Love.mp3


每一個民族表達浪漫的語言雖有不同,但是,語言之中所蘊藏的情感其實是共通的,IL DIVO透過選唱不同語言的情歌來傳達'浪漫是全球共同的語言'的道理。專輯中有英文、義大利文、西班牙的情歌,還有一首綜合兩種語言的情歌--"The Man You Love",這首歌曲以一段西班牙文歌詞,然後再接一段英文歌詞的輪唱曲式進行。"The Man You Love"稱得上是一首無論是在歌詞、旋律或唱法上,都充分的融合了西班牙流行情歌與美式流行情歌兩種風格的作品。

這是同時身兼IL DIVO首張專輯5首歌曲的製作大任的史提夫麥克(Steve Mac)與特洛伊佛吉斯(Troy Verges)等人所合寫的歌曲。麥克是90年代以來打造英國金榜暢銷曲的重量級人物,西城男孩的冠軍曲"Swear It Again"、"Flying Without Wings"都是由他包辦詞曲創作與製作,此外,他也製作過凱莉克萊森、夏綠蒂、克雷格艾肯(Clay Aiken)等藝人的專輯。佛吉斯是美國鄉村樂界的創作好手,包括崔夏宜爾伍(Trisha Yearwood)、費絲希爾(Faith Hill)、瑪蒂娜(Martina McBride)…等藝人都灌錄過他的作品。擔任西班牙文歌詞創作的魯迪普瑞茲(Rudy Perez)則是拉丁樂界的名人,製作過胡立歐與路易斯馬吉爾等巨星的專輯。

The Man You Love

Si me ves hallarás en mis ojos el amor
eres tú la mitad que a mi vida completó
Lo que soy te daré sin miedo a algun error
creo en ti y dejaré en tus manos mi ilusión.
Quiero estar dentro de tu corazón,
Poder lograr que me ames como yo.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don't wanna change the world
as long as you're my girl
it's more than enough,
just to be the man you love.

Quiero ser el lugar donde puedas refugiar
el temor y calmar en mis brazos tu ansiedad
Desde hoy voy a ser todo para ti
Hasta ayer te so?é y ahora estás aquí
Quiero oir tus secretos, lo que sue?es descubrir,
quiero amarte así.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don't wanna change the world
as long as you're my girl
it's more than enough,
just to be the man you love.

I only wanna be the man
to give you everything I can
every day and every night
love you for all my life.
I don't wanna change the world
as long as you're my girl
it's more than enough,
just to be the man you love. Just to be the man you love






9. Feelings心動【義大利文】
http://www.ynpuerh.com/music/yxff/09.Feelings.mp3

'語言跨界'的精神也反映在IL DIVO的專輯創作中,專輯中的"Ti Amero"、"Dentro Un Altro Si"、"Feelings"、"Hoy Que Ya No Estas Aqui"就是寫英文歌詞的詞曲創作家與寫西班牙文或是義大利文的詞曲創作家的跨界創作成品。

"Feelings"與"Dentro Un Altro Si"的義大利文歌詞是由義大利樂團Cheope擔任譜寫,Cheope曾譜寫過喬許(Josh Groban)與可兒家族(The Corrs)所合唱的"Canto Alla Vita",2004年也參予了世界音樂獎得主蘿拉普西尼(Laura Pausini)的專輯「Escucha」的詞曲創作。

"Feelings"雖是一首義大利文歌曲,但是,在歌曲的前半段,編曲家則是巧妙的揉合了義大利音樂與西班牙音樂的情境感覺,讓這首同樣是透過流行化的聲樂演唱方式的情歌,散發出不一樣的浪漫氣息。

Feelings

Prima c'eri, ora no
Prima amavi ogni mio respiro
Spiegami di come I brividi ora sono
Le spine, di un amore alla fine

Mi baciavi, ora no
Mi parlavi fino a tarda notte
Tra di noi c'era tutto ora niente
Feelings, sto parlando di feelings

Dove si va se non c'è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c'è

èun dolore che orami
Tu lo sai, è per noi una lama gelida
Sorridevo, ora piango
Oh feelings, sto parlando di feelings

Dove si va se non c'è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c'è

Persi nella scia
Di una storia che va via
Dietro gli alberi di quest' alba fragile

Dove si va se non c'è
Feelings
Come si far per tenerlo con sè
Dimmi se, dimmi che forse credere si può
Oh feelings dove si va se non c'è Dove si va se non c'è

echo  ↗贵宾↗  2005-9-23 17:44:41 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 恩~大家来听歌吧~IL DIVO的同名专辑~

10. Hoy Que Ya No Estas Aqui 你不在【西班牙文】
http://www.ynpuerh.com/music/yxff/10.Hoy%20Ya%20No%20Estas%20Aqui.mp3



這是拉丁樂界著名製作人魯迪普瑞茲在IL DIVO的專輯中另一首擔任西班牙文歌詞譜寫的作品。西班牙情歌素有的豪邁、熱情,在優雅的弦樂搭趁下,多了點溫暖的情意。

Hoy Que Ya No Est As Aqui

No dije que te amaba, jamás supiste la verdad.
Lo mucho que me amaste no lo supe valorar.

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Vacío me dejaste el corazón

Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú siempre fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.

Dijiste que lo amabas que él robó tu corazón.
Creía que lo nuestro sería eterno pero no

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Es increíble se acabó

Y hoy que ya no estás aquí,
que sé lo mucho que perdí
no tengo ganas de vivir
me duele ver que todo terminó.
Tú fuiste todo para mí
y nunca te enteraste de mi amor.

OH
OH
UUUH

Y HOY QUE YA NO éSTáS AQUí
PERDí LAS GANAS DE VIVIR
OOH As far as any man can see
as far as any one can reach
you'll always be the fantasy
I can't believe that I was letting go
She'll always be the one for me
I can't believe that I was letting go





11. Sei Parte Ormai Di Me 你走進我生命【義大利文】
http://www.piktang.net/music/IlDivo/11.mp3



這是根據西城男孩冠軍精選大碟「The Greatest Hits-Unbreakable」中由Shane Filan、Bryan McFadden兩位團員與詞曲創作家Joseph Larossi所合寫的抒情小品"How Does It Feel"所改寫的歌曲。小提琴獨奏樂聲中的哀悽與重唱合聲中的傷感,相互映照著歌曲中所描寫的那份刻骨銘心的愛戀。





Sei Parte Ormai De Mei

Mentre dormi accanto a me
Ti guardo a penso
Chissa cosa sognerai
Ti sfioro appena e mormoro
Puoi sentirmi
Voglio dirti che ora so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d'immenso l’anima Chorus
L’amore che mi lega a te
E' puro amore credimi
Nel profondo
Tu sei parte ormai di me
E non potrà finire mai
Sei tutto quello che vorrei
La mia vita
(si) Tu sei parte ormai di me
(se) Guardo in fondo agli occhi tuoi
Posso Vedere
Cio che è magico fra noi
Ed amo tutto cio che sei
Adesso più che mai
Posso dirtelo lo so
Niente puo cambiare quello che
Illumina d’immenso l’anima
Chorus
(si) Tu sei parte ormai di me
Niente può cambiare quello che
Illumina d'immenso l’anima
Chorus
(si) Tu sei parte ormai di me






12. My Way (A Mi Manera) 走自己的路【西班牙文】
http://www.piktang.net/music/IlDivo/12.mp3



這是電影「奪標」的主題曲,它是流行歌手保羅安卡(Paul Anka)在1967年時根據法國歌手Claude Francois的名曲"Comme d'Habitude一如往昔"改寫而成的作品,這是一首風靡國際,全球樂迷耳熟能詳的不朽金曲,灌唱的版本相當多,其中尤以傳奇藝人法蘭克辛納屈1968年的首唱版本最為膾炙人口。保羅安卡是一位全方位的創作歌手,生平創作過的歌曲超過900首,除了自己的暢銷曲"Diana"、"Put Your Head On My Shoulder",長青藝人湯姆瓊斯的亞軍金曲"She's A Lady"也是他的驚人之作。

保羅安卡從法國名曲改寫成英文歌詞,IL DIVO再用西班牙文重新詮釋,展現了動人的旋律與不同語言的歌詞的巧妙融合。在IL DIVO昂揚的情緒歌聲中,歌曲也從情歌、勵志小品,變成一首激昂的詠嘆調。





My Way (A Mi Manera)

El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
jugué sin descansar y a mi manera.

Jamás viví un amor que para mí fuera importante
tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
si bien, todo eso fué a mi manera.

Tal vez lloré, tal vez reí,
tal vez gané o tal vez perdí
ahora sé que fuí feliz, que si lloré también amé
y todo fué, puedo decir, a mi manera.

Quizás también dudé cuando mejor me divertía
quizás yo desprecié aquello que no comprendía
hoy sé que infierno fuí y que afronté ser como era
y así logré seguir, a mi manera. Porque ya sabrás que el hombre al fin
conocerás por su vivir
no hay porque hablar, ni que decir,
ni recordar, ni hay que fingir
puedo llegar hasta el final, A MI MANERA!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受