可分动词是由前缀和动词部分组成的,在发音时重音永远都是在前缀上 (红色表示重读)
uitgeven
teleurstellen
meevallen
overgeven
voorkomen
一般来说不分开的情况比分开的情况要更正式一点.
1. 前缀和动词分开的情况
a. 动词部分是主句中的persoonsvorm的时候 (persoonsvorm=带有人称和数,及时态的动词)
Zijn gedrag stelde mij ernstig teleur.
Het valt me mee dat zij op tijd kwam.
而前缀可在介词短语之前或者之后
Hij stelde me aan zijn vriendin voor.
Hij stelde me voor aan zijn vriendin.
Thomas Rosenboom draagt zijn nieuwste boek aan zijn moeder op.
Thomas Rosenboom draagt zijn nieuwste boek op aan zijn moeder.
b. 可分动词是以 te + 动词不定式的形式出现, te 位于前缀和动词不定式之间
Je hoeft me niet op te bellen.
Zij was vergeten haar paraplu mee te nemen.
Gelukkig lijkt het allemaal nogal mee te vallen.
c. 可分动词以完成分词的形式出现,此时前缀和动词部分被 ge 分开
Ik heb je gisteren opgebeld.
Dat is ons erg tegengevallen.
Waarom heb je me niet even aan haar voorgesteld?
2. 前缀和动词部分可以分开的情况(但是并不一定要分开,可分可不分)
当可分动词在和助动词一起使用时,此时可分动词位于第二动词的位置. 助动词可以位于前缀和动词部分之间,但是也可不.也就是说,可分可不分.
a. 可分动词在主句中
如果主句中的谓语包含两个动词时, 可分动词作为一个整体位于第二动词的位置
Zij moest haar advocaat opbellen. (不可分的情况)
Zij heeft haar advocaat opgebeld. (可分动词是完成分词的情况,前缀和动词部分被ge分开,但是仍然作为整体们于第二动词的位置)
当主句中的谓语包括两个以上动词时, 前缀可以单独位于第二动词位置的开始 (或者仍然和动词部分作为整体出现)
Zij zal hem moeten opbellen. (不分的情况)
Zij zal hem op moeten bellen. (分开的情况)
Zij kan hem hebben opgebeld. (作为整体,但是被ge分开的情况,位于第二动词位置的末端)
Zij kan hem op hebben gebeld. (被助动词hebben分开的情况)
Zij kan hem opgebeld hebben. (作为整体,但是被ge分开的情况,位于第二动词位置的开始)
b. 可分动词在从句中
如果从句的谓句有两个动词时,这两个动词都位于第二动词的位置, 有两种可能性:前缀可以和动词部分分开,位于第二动词位置的最开端; 前缀也可以和动词部分作为整体,位于第二动词的位置
... dat zij hem moest opbellen. (前缀和动词部分作为整体,不分的情况)
... dat zij hem op moest bellen. (前缀和动词部分分开的情况)
可分动词是完成分词时,有三种可能性
... dat zij hem heeft opgebeld.
... dat zij hem op heeft gebeld.
... dat zij hem opgebeld heeft.
2. 前缀和动词部分作为整体时 (不可分的情况)
a. 当可分动词是从句的persoonsvorm时
Ik hoop dat zij daat geld morgen teruggeeft.
Ik ben bang dat ik haar nooit meer tegenkom.
Hij wil dat zij hem iedere dag opbelt.
b. 可分动词以不定式的形式单独位于第二动词的位置
ik zal je vanavond om tien uur opbellen.
Je moet morgen terugkomen.
Je moet je ouders niet teleurstellen.
如有问题请联系 QQ:105199419
|