全职学习荷兰语两年多了,从一开始的毫无头绪,到后来的渐入佳境,再到现在的乐在其中, 这当中经历了很多的困难.
我想很多同学和我一样,所以想有时间的时候分享一些学习中的心得和总结,也不见得全是来自我个人,有很多是看书得来的.
今天和大家来分享一下荷兰语中er的用法.这他妈的er
首先er并不只是一个词,而是一类词的总称: er, hier, daar, waar (再放宽一点要求overal, ergens)
er的使用可以分成两大类,5小类
第一大类: er起指代作用
1. 作为地点状语,意思有点相当于"那儿,那个地方,这儿,这个地方"
Ik zit in de trein altijd te lezen, maar mijn vriend gaat er meestal zitten praten met medepassagiers.
我乘火车的时候都在看书,而我的朋友大多是和其他的乘客聊天. 这里的er = in de trein.
2. er和数字一起使用:包括veel, weinig, genoeg, voldoende
Wij hebben twee kinderen, maar zij hebben er zeven.
我们有两个孩子,而他们有七个. er = kinderen
Wil jij nog een paar papieren zakdoekjes? Nee, ik heb er al genoeg.
你还要纸巾吗? 不,我有足够多的了. er = papieren zakdoekjes
3. er和介词一起使用:包括 ermee, erop, erin, ervan, daarna, daarom (daarna和daarom因为太经常使用了,已经成为独立的副词了),而这种使用方法也是我们平时最最常见的, 而这类的组合叫作"代词性副词",原因是这里的er的性质相当于代词,有点像英语中的it,指代前面出现过的事或物.区别是荷兰语中的介词出现在er的后面,而英语中的介词出现在it前面
Waar is de krant? Je zit erop
报纸在哪? 你正坐在上面 (er = de krant).
Leo is gewend aan die herrie maar ik ben er nog steeds niet aan gewend.
Leo已经习惯了这些噪声,但是我还没有 (er = die herrie)
第二大类: er起到语法上的作用
4. er作用非限定/非指定的主语 (onbepaald subject) 相当于英语中的 there is, there are
Er zit een heel bijzonder vogeltje op het dak.
屋顶上停着一只非常特别的鸟. 这一句的真正的主语是een heel bijzonder vogeltje,而动词zit的人称和数也是根据其改变的.
另外关于非限定和限定的区别
请注意上面的例句和这一句的区别 Het hele bijzondere vogeltje zit op het dak.
5. er在被动句中 没有主语 或者 当主语是从句的时候 作 为主语使用, 这里又分两种情况
第一种是没有主语
Er wordt veel gefietst in Nederland.
在荷兰骑车很频繁(并没有办法用中文很贴切地翻译), 首先这是一个被动句,但是并不知道主语是什么.
第二种是主语太长,是一整个句子
Er wordt gezegd dat hij in de gevangenis heeft gezeten. (其实和英语中的It is said that....一样.)
据说他进了监狱. 这一句也可以写成
Dat hij in de gevangenis heeft gezeten, wordt gezegd. (但是不如上面一句自然通顺)
如有问题 QQ:105199419
|