荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
2月份乘坐汉莎回荷兰。行李没有出现在机场。
焦急等待一周后汉莎将行李送至宿舍,但是丢失了一些东西。

索赔后,汉莎坚持仅仅对实际造成的损失进行赔偿,而对一周的延迟仅仅表示歉意。

请问大家觉得是否合理?

有懂行的同学请问这样的结果是否站得住脚?

若要继续追偿如何进行呢?

万谢!

精彩评论10

张牙舞爪  中级海盗  2011-5-18 10:03:30 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
附汉莎的答复

Dear Mr. ???,

Thank you for your reply dated 17 May.

It is to our regret that you were not satisfied with the decision made in our previous response. Please accept our sincere apologies again for the inconvenience you experienced due to the delayed delivery of your luggage and the loss of several items.

However, as we explained in our previous Email we are unable to reimburse you by means of a daily lump sum payment regarding the period of time your luggage had been delayed as we can only reimburse actual and proven costs which incurred due to the baggage delay. Based on the corresponding receipts this amounts to a total of EUR19.95.

Additionally, we kindly hope for your understanding that we can only refund half of the given value concerning the missing items as you cannot provide us with the corresponding receipts. In view of this, we would like to inform you that we can only reimburse you for proven financial damage by means of the corresponding purchase receipts. Based on the list you provided previously the reimbursement therefore amounts to EUR525.

In order to transfer the total amount of EUR544.95 we kindly ask you to provide us with your complete bank account details, including the IBAN and the BIC/SWIFT code. Once we received this information we will arrange the transfer without further notice. Please allow up to 14 days for the transaction to be completed.

We hope that our information and explanation was helpful and we would be delighted if you would give us the opportunity to welcome you on board a Lufthansa flight again soon.

Yours sincerely,
______________________________________________________
???
Customer Feedback Europe
张牙舞爪  中级海盗  2011-5-18 10:05:03 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
Dear Mr.???,

Thank you for your recent correspondence in February, March, April and May.

We are sorry that we are just now responding to your enquiry. Due to the severe weather conditions in December, we have high amounts of customer feedbacks and therefore it has been taking some time to reply to all enquiries. We sincerely thank you for your understanding and your patience.

It is to our regret that your baggage did not arrive punctually in Amsterdam after your journey from Nanking via Frankfurt on 23 February and that you were missing some items of your bag’s content. A situation such as this is unpleasant, especially since you were disappointed about the behaviour with our staff at the Call Center. We can fully understand your frustration in this regard and for the inconvenience this caused you we sincerely apologise.

Friendliness, helpfulness and competence are very important aspects of our customer service. We therefore expect our staff to present themselves in a courteous and supportive manner at all times. We sincerely regret that you had the impression that this was not the case during your telephone call with our Call Center. Please be assured that your feedback is very important to us as it help us to find the areas that we need to concentrate on more and implement ways to improve any shortcomings. We have therefore documented your remarks for an internal review with our Call Center staff.

As the result of the delayed delivery of your luggage, you faced unforeseen expenses. We will, of course, be pleased to assist you with these within the limits of the legal liability as stipulated by the Montreal Convention. We reimburse half the costs of outer clothing and other items that remain in permanent use, and the full costs of toiletries and underwear. However, we kindly ask you for your understanding that we are unable to provide you with a lump sum payment concerning the period your luggage was missing. Additionally, we would like to inform you that we cannot reimburse food items which were purchased during this time as these are not considered as interim purchases. Based on the corresponding receipts the reimbursement amounts to a total of EUR19.95.

Naturally, we will also reimburse the damage you incurred due to the loss of some of the items which were inside your luggage. Though, since we have not the corresponding receipts of the lost items, we kindly ask for your understanding that we can only reimburse half of their given value. Based on the provided list this amounts to a total of EUR525.

In order to transfer the total amount of EUR544.95 to your account, we kindly ask you to send us your complete bank details, including the IBAN and the BIC/SWIFT code. As soon as we receive the necessary information we will transfer the money to your account without further notice. Please allow then up to 14 days for the transaction to be completed.

We hope that, despite this event, you will continue to fly with Lufthansa and assure you that we will do our utmost to make sure that your future flights with us proceed as smoothly as possible.

Yours sincerely,
______________________________________________________
???
Customer Feedback Europe
恒GS爱  高级海盗  2011-5-18 10:07:40 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
话说汉莎弄错行李还不多见。。。。。
coca-cola  ↗贵宾↗  2011-5-18 10:15:57 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
对的,建议楼主仔细研究机票上的条款,有很详细的条款说明行李丢失和延误的赔偿。所以通常我只买行李丢失及延误,包括航班的保险
张牙舞爪  中级海盗  2011-5-18 10:16:45 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复 4# 恒GS爱 的帖子

必须告诉你
很常见

我二月份丢东西

现在五月份才联系我

原因:

这类问题太多,汉莎一直在处理。
张牙舞爪  中级海盗  2011-5-18 10:18:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复 5# coca-cola 的帖子

额 那我很悲惨 当时买的特价机票 没有保险的
估计这就是他们如此处理的原因吧
张牙舞爪  中级海盗  2011-5-18 10:52:45 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

OK 没有买保险是一大败笔
coca-cola  ↗贵宾↗  2011-5-18 12:26:06 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 张牙舞爪 于 2011-5-18 11:18 发表
额 那我很悲惨 当时买的特价机票 没有保险的
估计这就是他们如此处理的原因吧


这个保险都是单独买的。
晕晕  海贼王  2011-5-18 13:17:53 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
保险要在什么地方买啊???话说,我一直以为机票里面包括的了~~
12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受