中文翻译已经完成,我放在我的博客上了,希望大家给俺的小博客浇浇水,挣点人气。
留个爪子印,写个小留言,鼓励一下。
( 留言支持匿名,不需要注册) 博客的留言是真正属于我自己可以记忆的东西,很多年以后都可以再翻出来看的啊。
先谢谢了啊。
《虎妈》采访的全篇中文翻译 (翻得不好,不要挑刺,我不是专业的) ***************上蹿下跳上了报纸的头版 ************ 2010年12月,我在两大中文网站,同时发表了<< 虎妈与羊妈大辩论,荷兰小学教育是否“误人子弟”>> 的帖子,抛砖引玉,引发了非常热烈的讨论。很多妈妈都积极地提出了非常有价值的观点,可谓不相上下。
其中我最早的题目” 移民子女堪忧” 的观点,受到很多批评,我指出在目前的考试和教育制度下,社会上层阶级的子女会得到更多的接受高等教育的机会,而语言和社会知识上有明显弱势的移民家庭的子女,相反必须付出更大的努力,才能取得升入大学的机会。这个观点,受到很多批评,我也认为这种批评是正面的,表现出华人对荷兰社会的广泛满意度很高,融入的很好。所以我把帖子的题目也更改成了《虎妈与羊妈大辩论》。 后来,荷兰女记者Iris Ponk试图联系荷兰的中国妈妈,她本来是希望找一些在音乐和体育上有独特教育方式的中国妈妈,我也在网上替她发了帖子,她后来也与一些荷兰中国妈妈们取得了联系。后来为什么还是选择了和我做采访,
按照她的解释是,我的观点比较尖锐,思路比较清晰,一般的妈妈们都不愿意与“虎妈“这个贬义词有什么瓜葛,急急忙忙的希望撇清关系。而我可能是“脸皮比较厚“也无所谓了。 有一位荷兰爸爸联系她们,说他的中国老婆是个不折不扣的虎妈,可这位中国妈妈不愿意接受采访,很可惜。很多妈妈不愿意承认她们是虎妈,虽然她们的做法可能很虎。
我个人的经历,是比较特别的,没有什么代表性。
我没有什么可以拿得出手炫耀的,只是家里的孩子学习不好,比较让人操心,我就是一个与命运抗争的不服输的妈妈而已。各位可以把我当作反面教材即可。
建小楼,鼓励贴:一战初考,二战统考,两年内打破VMBO魔咒。 |