荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
寻人:一起学习,讨论,做code3的练习。

我每天可用于学习的时间1~1.5小时。

[ 本帖最后由 小松 于 2010-10-3 14:10 编辑 ]

精彩评论7

小松  高级海盗  2010-10-1 12:43:32 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
31.1

Ik ga eens kijken wat voor vlees ik in de kuip heb.
De nieuwe directeur komt kijken wat voor vlees hij in de kuip heeft.

在与谁打交道(过招,接触)

[ 本帖最后由 小松 于 2010-10-3 14:09 编辑 ]
已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

programmersmxx  高级海盗  2010-10-1 14:18:49 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

个人关于此题的认识

本人查了字典,关于kuip词条的释义
其中有条例句:Hij weet welk vlees hij in de kuip heeft.他深知他在同何人打交道。

故我将楼主的两句话译为:
1.. 我去看看该怎么和那些人打交道。
2.. 新来的主任来看看他该怎么开展工作。
已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

小松  高级海盗  2010-10-1 15:58:06 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 programmersmxx 于 2010-10-1 15:18 发表
本人查了字典,关于kuip词条的释义
其中有条例句:Hij weet welk vlees hij in de kuip heeft.他深知他在同何人打交道。

故我将楼主的两句话译为:
1.. 我去看看该怎么和那些人打交道。
2.. 新来的主任来看看他该怎么开展 ...



pro译的功底很扎实呵
wat voor vlees,应理解为:met wat voor persoon
请看下文
Willen weten wat voor vlees je in de kuip hebt" (met wat voor persoon je te doen hebt)
第二句我译成:“看看要和谁一起工作”
已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 2

查看全部评分 总评分: 小红花 +2 

alongke  四海霸王  2010-10-1 16:21:22 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
   可惜了我没有学过code 3
programmersmxx  高级海盗  2010-10-2 08:18:38 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

两个Nederlanders的解释同两个Chinees的解释类比。

俺有两个荷友,原装的尼德兰人。他们热心地给出解答,再次深表感谢,现将二人解释与之前
我同松的解答做一类比,共网友分享。
Michel:
       "Wat voor vlees heb ik in de kuip" is een gezegde en betekent (ongeveer) het      
        volgende: "Kijken wat iemand waard is" of "Er achter zien te komen met wat voor   
        persoon ik te maken heb".
小松:
       wat voor vlees,应理解为:met wat voor persoon
              请看下文
       Willen weten wat voor vlees je in de kuip hebt" (met wat voor persoon je te doen
             hebt)
            第二句我译成:“看看要和谁一起工作”
Joeri:
     Het betekend dat je je afvraagt waar je mee te maken hebt
         ( It means you are wondering what you're dealing with / assessing a situation )

pro:故我将楼主的两句话译为:
     1.. 我去看看该怎么和那些人打交道。
     2.. 新来的主任来看看他该怎么开展工作

[ 本帖最后由 programmersmxx 于 2010-10-2 09:20 编辑 ]
programmersmxx  高级海盗  2010-10-2 08:20:03 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
个人觉得松的翻译更好些。
小松  高级海盗  2010-10-3 13:20:05 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
31. 2

bezitsrelaties 所有格

De kwaliteit van haar boeken is niet best. Die van mij zijn veel beter.
Ik vind jullie huis veel leuker dan dat van ons.

用起来的时候是:
句中的die对应:  boeken    de-woord
句中的dat对应:  huis         het-woord
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受