荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
Bovendien werd het de Nederlanders opgedragen om jaarlijks een nieuw opperhoofd aan to stellen,
om te voorkomen dat er te nauwe banden tussen de Nederlanders en de Japanners zouden ontstaan.

问题1。 红字het是不是主句的逻辑主语,而真的主语是om jaarlijks een nieuw opperhoofd aan to stellen  是否?
问题2。 红字的te应该改成de,而de nauwe banden是dat从句的主语,翻译成“荷兰人与日本人之间亲密关系将会出现”是否?

精彩评论1

小真她妹  见习海盗  2010-7-27 12:00:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
整句话的意思我理解为:

此外,荷兰人被命令每年都要指定一个新的首长(领导),以防荷兰人以及日本人之间产生过分亲密的关系。

问题1:Het 是作为形式主语,真正的主语 om jaarlijks een nieuw opperhoofd aan te stellen.
           这个倒装句的正常句式是 Het werd bovendien de Nederlanders opgedragen om.....

问题2:这里的 te 是正确的,不能改成 de , te 修饰 nauwe banden

如果理解不当之处,请高人指教

原帖由 programmersmxx 于 2010-7-27 12:30 发表
Bovendien werd het de Nederlanders opgedragen om jaarlijks een nieuw opperhoofd aan to stellen,
om te voorkomen dat er te nauwe banden tussen de Nederlanders en de Japanners zouden ontstaan.

问题1。  ...

[ 本帖最后由 小真她妹 于 2010-7-27 13:05 编辑 ]
已有2人评分 小红花 理由
mandyfervor + 1
programmersmxx + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +2 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受