荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
有没有牛人对冠词有总结?

我只总结出:

het + xxxx-je

de + 复数名词

除此之外都是记,没有诀窍

精彩评论17

jumanji  海贼王  2009-11-1 23:54:03 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
de是在阴性和阳性前
HET是既不是阴性也不是阳性前
Bonbons  海贼王  2009-11-2 21:52:58 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
puur lexicale kennis....
荷兰语中1/3的名词(非派生词)都是het类 母语者也是一个一个记得的

除了你自己总结的小词和复数的规律外 还可以看词尾判断词性:

例如:
de:-schap
        -heid
        -ing
        (等等)
此外 合成词的词性看合成词右边单词的词性:
例如:
de voetbal + de zaal = de voetbalzaal
de koffie + het apparaat = het koffieapparaat
het gebruik + de aanwijzing = de gebruiksaanwijzing (s的添加是按照读音规则来的)
已有1人评分 小红花 理由
djtt + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

djtt  四海霸王  2009-11-2 22:07:01 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 jumanji 于 2009-11-1 23:54 发表
de是在阴性和阳性前
HET是既不是阴性也不是阳性前


什么阴阳性?法语里面有着一说。请问可以简单说下吗?bedankt
Bonbons  海贼王  2009-11-2 23:46:01 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 djtt 于 2009-11-2 22:07 发表


什么阴阳性?法语里面有着一说。请问可以简单说下吗?bedankt


这个说法不对,荷兰语没有阴阳性之分,只有中性[+neuter]和非中性[-neuter],非中性又称common gender
法语/西班牙语分阴阳性,[+fem] 和[-fem]
德语是分中性[+neuter],阴性[-neuter,+fem]和阳性[+neuter,-fem]
cathyqbn  四海霸王  2009-11-7 16:14:20 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 Bonbons 于 2009-11-2 23:46 发表


这个说法不对,荷兰语没有阴阳性之分,只有中性[+neuter]和非中性[-neuter],非中性又称common gender
法语/西班牙语分阴阳性,[+fem] 和[-fem]
德语是分中性[+neuter],阴性[-neuter,+fem]和阳性[+neuter,-fem] ...




其实荷语里面也有阴阳性的,字典里面的名词词条后面用v 表示阴性(vrouwelijk),用m表示阳性(mannelijk)。只是现在不用去仔细区分一个名词到底是阴性还是阳性,只要知道这个名词有性别,不是中性就行了。这样的简化使得荷兰语好学很多。
已有1人评分 小红花 理由
djtt + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

Bonbons  海贼王  2009-11-7 23:42:58 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 cathyqbn 于 2009-11-7 16:14 发表




其实荷语里面也有阴阳性的,字典里面的名词词条后面用v 表示阴性(vrouwelijk),用m表示阳性(mannelijk)。只是现在不用去仔细区分一个名词到底是阴性还是阳性,只要知道这个名词有性别,不是中性就行了。这样的简化使得荷兰 ...


有没有看van dale字典啊?里面的单词如果是common gender的 词条后面都是写的v(m)的 表示v和m都可以 可见 字典里也没有分v和m

语法性在荷兰语中 只有在中性和非中性时才做显性区分 所以 阴阳性在荷兰语语法中不算features

另外 看荷兰儿童学习荷兰语就看出来了 他们知道中性和非中性的区别 语法表象以及特征 但是阴阳性 他们是不作区分的

字典里写v和m 算是历史遗留问题吧 因为中世纪荷兰语和德语一样 区分三性 (运用在格语法中) 而现代荷兰语中 已经没有阴阳性了
cathyqbn  四海霸王  2009-11-9 13:15:33 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 Bonbons 于 2009-11-7 23:42 发表


有没有看van dale字典啊?里面的单词如果是common gender的 词条后面都是写的v(m)的 表示v和m都可以 可见 字典里也没有分v和m

语法性在荷兰语中 只有在中性和非中性时才做显性区分 所以 阴阳性在荷兰语语法中不算f ...


谢谢你的回复。难道我用的van dale和你的不同? 我的van dale 字典里面对名词的阴/阳/中性都有明确的说明。比如oceaan 这个词,词条后面的括号里面会写de (m),表明它是阳性名词,定冠词用de.
oma 后面的括号中写的是de (v) 表明它是阴性名词,定冠词用de.
offer后面的括号中写的是het. 表明它是中性名词,定冠词用het.
vis  高级海盗  2009-11-9 16:37:28 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
好像是有阴阳之分的,很少数的词. 我记得绿书40几课的时候有这样的情况.

比如 de auto is nieuw, hij is rood. auto是阳性,可以用hij, 不是每个词都可以用hij的好像.
Bonbons  海贼王  2009-11-9 17:54:17 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 cathyqbn 于 2009-11-9 13:15 发表


谢谢你的回复。难道我用的van dale和你的不同? 我的van dale 字典里面对名词的阴/阳/中性都有明确的说明。比如oceaan 这个词,词条后面的括号里面会写de (m),表明它是阳性名词,定冠词用de.
oma 后面的括号中写的是de ( ...


oma当然是阴性 opa当然是阳性了 哥哥姐姐叔叔阿姨这样的人称 我想 也不是楼主所询问的 关于语法词性的对象 荷兰语中的biologisch geslacht 和grammaticaal gesacht 在人称指代名词中刚好是一致的

问题是 指物类名词的阴阳性 荷兰语语法不作显性区分的

关于楼上说的 auto en hij ligt (voor de deur) 我完全同意 但是我从来没有见过某个阴性指物名词 后文出现时候用zij来指代(可能是我头发太长见识太少了)

个人认为指示代词die/deze/dit/dat用的比hij多 而在这四个指示代词方面 也只有中性和非中性的区分(前两者用于非中性后两者用于中性)

其实看看其他的语法领域 荷兰语语法性别仅仅表现在中性和非中性的区分: 疑问代词welk/welke,人称代词ons/onze,指示代词(如上),定冠词het/de,定语形容词-ø/-e。。。

所以 阴阳性区分在现代荷兰语中 不算grammatical features
已有1人评分 小红花 理由
djtt + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受