荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
有没有填过的 麻烦给点意见啊

这个de Korpschef te 应该是写我老公的名字 对吗?
下面的adres再写我们的地址?
test.JPG

精彩评论3

sophie_tears  四海霸王  2009-7-2 12:06:52 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
这里的partner是填我的信息,我是旅游签证的,LG在这里有居留,是学生身份,我的adres是填他的adres嘛?还是我在中国的地址?
还有这个woonplaats,我google一下是residence的意思,这个我们两个人填啥呢
test2.JPG
sophie_tears  四海霸王  2009-7-2 12:11:50 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
此外,表格上还有段话“erder(e) huwelijk(en)/geregistreerd(e) partnerschap(pen)
” 我用google搜了 这意思 不知道翻得对不对
“agent (e) marriage (s) / registered (e) partnership (s)”

谢谢大家!


对应的表格是这张,是不是要求填写之前的婚史呢?
P7010722.JPG
sophie_tears  四海霸王  2009-7-2 12:12:29 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
谢谢这里的妈妈们啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受