这是一封来自IBG的来信,从附带的解释看是说我要寄一些证明自己的学历的材料给他们以进入一个叫什么Allocation System的筛选过程。但附带的有关个人材料的STATEMENT里有一大段东西都看不懂。因此,虽然知道要翻译这么长的一封信实在是过分的请求,但靠Babylon上的荷英字典翻实在是越翻越糊涂,而且要求回信的日期已经过了(信于5月1日发出,要求5月15号之前回复但送到时已是5月24号),我不得不尽快找到答案,所以还请懂荷兰语的朋友给予帮助。在此深表感谢。
信内容如下:
beste XXX,
je hebt je voor het studiejaar 2002/2003 bij de IB-Groep aangemeld voor:
Opleiding :Business administration
Instelling:Erasmus Universiteit Rotterdam
Studievorm:Voltijd
Voor deze opleiding moet worden geloot
Alle opleidingen en instellingen met een loting staan vermeld in de bijage bij deze brief.In de bijlage staan ook de nadere vooropleidingseisen en de vakkenpakketeisen vermeld.Deze eisen kunnen een belangrijke voorwaarde zijn voor deelname aan de selectieprocedure.
Om aan jou de uitslag van de selectieprocedure in de tweede helft van juli 2002 te kunnen geven,heeft de IB-Groep een gewaarmerkte kopie van je cijferlijst en diploma nodig.Dit heeft de IB-Groep nog niet ontvangen.
In de bijgevoegde brochure staat welke inzenddatum voor jou van belang is . In deze brochure staat alle informatie over de selectieprocedure,dus lees deze nauwkeurig.
In onderstannd overzicht kun je zien welke toelatinggevende vooropleidingen van jou bij de IB-Groep zijn geregistreerd
:) |