请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
Screen Shot 2021-05-18 at 10.44.21 AM.png


去年,邻里调解组织收到了大约20,000个邻居之间冲突的报告。相比2019年增加了2500个。噪音污染是邻里关系之间最大的问题,投诉主要涉及儿童吵闹,大声播音乐以及装修吵闹等。


预防犯罪和安全中心(CCV)的发言人说道:“现在每个人在家的时间更长了,在网上的时间更多,孩子们又整天都在家。大家就会不由自主的把注意力转移到隔壁邻居身上。如果加上邻居制造出的噪音,生活乐趣就会迅速下降。 ”

虽然2020年期间有多起邻居冲突事件,但根据预防犯罪和安全中心(CCV)的报告,有70%的事件都和解了!

精彩评论5

奋力向前  初上贼船  2021-5-19 02:04:55 | 显示全部楼层
有70%的事件都和解了!
弱水三千  初上贼船  2021-5-19 02:20:41 | 显示全部楼层
但根据预防犯罪和安全中心(CCV)的报告,有70%的事件都和解了
杨柳依依  见习海盗  2021-5-19 02:29:51 | 显示全部楼层
邻里调解组织收到了大约20,000个邻居之间冲突的报告
奋力向前  初上贼船  2021-5-19 02:31:56 | 显示全部楼层
如果加上邻居制造出的噪音,生活乐趣就会迅速下降。 ”
Alilii  初上贼船  2021-5-19 07:13:46 来自手机  | 显示全部楼层
Afgelopen jaar werden er 20.000 burenruzies gemeld. Dat is een stuk meer dan het jaar ervoor. De meeste ruzies gingen over geluidsoverlast. Er werd geklaagd over luidruchtig spelende kinderen, harde muziek en lawaai door een verbouwing. Vooral in grote steden waar mensen dicht op elkaar wonen, hadden buren meer last van elkaar. Het lijkt dus vooral door corona te komen dat er meer burenruzies zijn. Veel mensen werken thuis en dan is het extra vervelend als de buren aan het klussen zijn. De meeste ruzies konden opgelost worden door een organisatie die burenruzies oplost. Die gaat dan praten met beide buren om de problemen op te lossen.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受