荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
对于laten的用法,我看过不同的句子若干,表达一下自己的理解,敬请点评
现列出句子
1.Ik laat mijn haar knippen,
2.Laten we uitgaan en plezier hebben!
3.Laat de kinderen maar spelen.

猜想 : 当使用laten表达使役句时恒用此格式

  iemand A + laat + iemandB  + iets + doen  (将iemandA加注为一号格位,iemandB为二号,doen为三号,iets为四号)

  在实际使用时,可能为保证表达言简意赅,可能对上述格位进行省略,但是一定可以还原为猜想的标准式

  现将三条例句进行还原

  Ik laat mijn haar knippen, ik为一号,knippen为三号,mijn haar为四号,省略部分是二号格,内容应该是me
  还原后得
  Ik laat me mijn haar knippen

Laten we uitgaan en plezier hebben! 这是一个祈使句,且是针对包括说话人的整个团体的祈使句,所以没有使用词根laat(是否?)
  当中 we为一号 uitgaane与hebben是并列的三号,plezier是四号 省略了二号,内容应是ons
还原后得
we laten ons(zich)uitgaan en plezier hebben

3.Laat de kinderen maar spelen.这也是一个祈使句,但却是针对听者的,所以使用了词根laat(是否?)
   当中knderen为二号,splelen为三号,这里由于spelen是on.w不可能有自己的宾语,所以四号不存在,省略了一号jij
   还原后得
  Jij laat de kinderen maar spelen

  我的这个猜想有一个前提,也是我所不解的地方
Ik laat mijn haar knippen,如果对该句按结构等价转译为英文是 I let my hair cut(past participle) 还是 I let myself cut(infinitive) my hair?

希望有多年一线荷兰语使用经验的网友提出宝贵意见!

精彩评论3

Bonbons  海贼王  2010-2-26 11:01:16 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
你那个恒用格式可以删除了 你对三格句子的理解欠妥

1.Ik laat mijn haar knippen, 是使役动词用法 mijn haar是直接宾语 后面的knippen是laten要求的不定式动词 这句话的格式是 iets laten doen 值得注意的是 laten的agent绝对不是doen的agent 其实就是让别人为说话人/主语做某事
2.Laten we uitgaan en plezier hebben! 这里的laten也属于使役动词 但是结构和上面的完全不一样 注意 这句话不是祈使句!这里应该是一个conjuctieve vorm (就是我们说的 aanvoegende wijs)现代荷兰语里面已经没有这个用法了 但是在口号表语中出现

比如:Lang leve de koningin!
ware het dat....
God hebbe zijn ziel.

这里的动词都是我们在现代荷兰语中不需要掌握的变位 是conjunctief 而2句中的laten也是这样一个形式 表示某种愿望 一个口号性质的提议 希望大家赞同的意见 虽然conjunctief在现代荷兰语中没有了 可是这样的用法还是由于它的高频出现而保留下来 gelexicaliseerd了

注意:这句话laten we ... hebben 和英语的虽用句子语法不同!英语的let's/let us 就是一个一般的祈使句 因为us做直接宾语 在荷兰语中 we是主语!也没有你说的那个省略了什么zich还是ons!

3.Laat de kinderen maar spelen. 这句话是祈使句!结构和1,2都不一样 没有省略问题!祈使句中动词用词根 laten的词根是laat 所以就用laat 这句话可以用英语的格式和结构来理解:let it go! 这个英语和荷兰语的祈使句结构和句法是一样的

至于祈使句的逻辑主语到底是不是第二人称jij 有争议

有人说是jij 也有人说是jullie 还有人说是第三人称zij/hij 或者复数的zij 每一种说法都有例子伪证 我在这里就不一一举例了 记住一点就好:祈使句的逻辑主语不一定都是jij 所以就不要还原了

还有 你这个还原根本就不是那么一会事么。。。因为三个句子的基本结构根本不同
已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

Bonbons  海贼王  2010-2-26 11:26:46 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
还有补充一点 你学荷兰语不要动不动就和英语比 现代英语和现代荷兰语不论是基本结构/语序还是语法特征都已经很不一样了 你要非得比 就和现代德语比

和英语比 你永远学不明白现代荷兰语

还有你这样学习现代荷兰语得态度(和英语比)我感到很。。。很。。。难过 有点对现代荷兰语不尊敬的感觉 自己理解吧
degroente  四海霸王  2010-2-26 11:45:13 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
van dale pocket woordenboek:

la·ten [liet, heeft gelaten]
1 niet doen [iemand laat iets] ¨ ik kon het niet laten om een
grapje te maken
2 zorgen dat iemand iets doet [iemand laat iemand iets doen] ¨
door wie laat jij je haar knippen? ¨ je moet me niet zo laten
schrikken!
3 zorgen dat iets een bepaalde plaats blijft of is [iemand laat iets of
iemand ergens] ¨ laat je tas maar hier ¨ waar moet ik al die
boeken laten?
4 laten we ...: hiermee vraag je mensen om samen met jou iets te
gaan doen ¨ laten we gaan!
已有1人评分 小红花 理由
mandyfervor + 1

查看全部评分 总评分: 小红花 +1 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受