Antwoord
Als andere(n) betrekking heeft op personen, is onder anderen correct”与人物有关是 anderen“; als andere betrekking heeft op zaken, schrijven we onder andere”与物价或事就是andere“.
Toelichting
Voor het bijvoeglijk naamwoord ander geldt de algemene regel die ook van toepassing is bij voornaamwoorden en telwoorden als enkele, ettelijke, sommige, vele, verscheidene, weinige. Al deze woorden krijgen een meervoudsuitgang -n als ze personen aanduiden en zelfstandig worden gebruikt:
(1) Bij die bijeenkomst heb ik onder anderen met Kees gesproken.
(2) Hij heeft veel vrienden verloren, onder anderen zijn beste vriend Joris.
Als ze bijvoeglijk worden gebruikt en als ze betrekking hebben op zaken of dieren, blijft deze uitgang achterwege:
(3) Wat mij - onder andere dingen - bezighoudt, is dat hij er nooit iets over heeft gezegd.
(4) Hij moet vaak naar het buitenland, onder andere naar Polen en Hongarije.
Bijzonderheid
Als naar zaken wordt verwezen, is de meervoudsvorm van het als zelfstandig naamwoord gebruikte (onzijdige) ander overigens alleen mogelijk in de vaste combinatie onder andere ('onder andere dingen (die genoemd kunnen worden)'). Van het andere (Al het andere kan me gestolen worden) kan geen meervoudsvorm de andere worden gevormd.
Waarschijnlijk is het Nederlandse onder andere een letterlijke vertaling van het Latijnse inter alia. In het Latijn komt wel een onzijdig meervoud alia ('andere') voor.
Sommigen geven bij de verwijzing naar zaken de voorkeur aan het synonieme onder meer (vaak afgekort als o.m.) boven onder andere (vaak afgekort als o.a.). Dat zou vaak duidelijker zijn, bijvoorbeeld wanneer slechts enkele onderdelen uit een groter geheel worden genoemd. |