请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

荷乐网

noLogin
登录
搜索
APP下载

我无心意

UID:307070

见习海盗

[有问必答] 请问,牛肚,羊肚之类的部位在肉店怎么说 ?

[复制链接]
1125 6 | 发表于 2017-11-22 16:07:20 |阅读模式 | |

RT,想买牛杂羊杂,比如牛筋,牛百叶,牛肚,羊肚,羊肠之类的,但是在肉店时候,这些部位要怎么用荷兰语说,或者怎么表述比较好?

扫一扫,手机查看本文

T.T

UID:82929

高级海盗

发表于 2018-1-23 16:22:03 |
本帖最后由 T.T 于 2018-2-25 20:47 编辑

以我在猪屠宰厂工作n年的经验。。。

牛筋: Rund pezen (蹄筋一般英语叫tenden)
羊肚,也就是羊的胃(注意羊有四个胃):Lams maag
牛肚,也就是牛的胃(注意牛有四个胃): Rund maag
羊肠,也就是羊大肠:Lams ingewanden

要买这种东西,一般荷兰人开的肉店是没有的。你可以找土耳其肉店问问看。 
最好的办法,是你找一张解剖图,越能清楚地指出部位越好,拿给他们老板看。
因为卖肉的妹子or小哥一般听不懂我们的描述的部位的。。。

希望有帮助。 

我无心意

UID:307070

见习海盗

 楼主| 发表于 2018-1-25 16:01:40 |
T.T 发表于 2018-1-23 16:22
以我在猪屠宰厂工作n年的经验。。。

牛筋: Rund pezen (蹄筋一般英语叫tenden)

好详细! 感谢!

那以你在猪屠宰场工作n年的经验来看,如果想买大肠,猪肚之类的猪杂,是不是最好直接和屠宰场联系?

T.T

UID:82929

高级海盗

发表于 2018-1-31 15:43:43 |
我无心意 发表于 2018-1-25 16:01
好详细! 感谢!

那以你在猪屠宰场工作n年的经验来看,如果想买大肠,猪肚之类的猪杂,是不是 ...

对的。楼主真真是聪明。

何欄仁

UID:144472

高级海盗

发表于 2018-2-18 22:48:13 |
T.T 发表于 2018-1-23 16:22
以我在猪屠宰厂工作n年的经验。。。

牛筋: Rund pezen (蹄筋一般英语叫tenden)

你很熟悉这方面的工作 希望能在这方面合作
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受