如果说套间是把一幢楼分成一块一块,得叫 A part mend 的话,荷兰人便把一家子住一起的地方叫做 “房子”:
een gezins woning;
eengezinswoning是意义上的表达,作为名称,他们也像英国人称房子为 house那样 把房子称为 huize,
这 huize 是房子主人避风雨之处,所以成了他们的 家 huis 或 thuis 。
于是,荷兰语的
eengezinswoning 房子
huize 房子
huis 、thuis 家
A family living = een gezins woning = yijia zi zhu = 房子;A part mend = 套间
|