荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
我在孔泉编著的荷汉词典里关于over和diep的词条中发现两个例句
1. diep: Hij is diep in de zeventig.他接近八十岁
2. over: een man van over de zeventig jaar
一个七十多岁的男人

我的问题是:

    如果1.中de zeventig可易理解为固定的格式(不探究为何不用het)表意为70-79的年龄段

    那么2.中用de我就无法理解了。zeventig jaar 不是年龄段而是点,这里为什么要用de呢?jaar是het字啊,难道数词表年龄是冠词恒用de?

    一点看法,请各位指正。

精彩评论2

petertje  四海霸王  2010-2-22 19:57:16 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
1.  你的理解正确
2. jaar , pond, uur, maand...在整数词后面不用复数形式。例如:Ik heb 3 jaar in Amsterdam gewoond.
所以我的理解是, zeventig jaar 实际是一个没有变化的复数。复数是de词。

另外,正宗一点的说法是连jaar也省略掉: een man van over de zeventig.

[ 本帖最后由 petertje 于 2010-2-22 20:31 编辑 ]
degroente  四海霸王  2010-2-23 13:20:00 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
原帖由 petertje 于 2010-2-22 19:57 发表
1.  你的理解正确
2. jaar , pond, uur, maand...在整数词后面不用复数形式。例如:Ik heb 3 jaar in Amsterdam gewoond.
所以我的理解是, zeventig jaar 实际是一个没有变化的复数。复数是de词。

另外,正宗一点的说法 ...


重量和距离是如此: 2 pond, 2 km
时间不是,详见
http://www.onzetaal.nl/advies/jaren.php
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受