荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
brief van de man aan zijn vrouw 一封荷兰丈夫写给老婆的信

Geachte vrouw,尊敬的女人/老婆

Ok, wij mannen leggen het nog een keer voor je uit!!!!!好的 我们男人再次为你解释!!

Wees een grote meid en weet nu maar eens hoe de toiletbril werkt. be a big girl and 让你知道一下厕所盖??是这么用的
Als ie omhoog staat, doe je hem gewoon naar beneden. 要是他开这的时候 你把他放下来就是了
Voor ons moet ie omhoog, voor jullie naar beneden. 我要他开着你要他合着
Wij hebben evenveel recht van spreken "dat de bril weer verkeerd stond". 我们有同样的权力说 盖又放错了
Laten we er over ophouden.我们不说这个了

De verjaardag, trouwdag en moederdag moeten niet telkens een eindeloze
speurtocht naar dat ene, perfecte cadeautje zijn. 生日 婚礼 母亲节 不要老是不停的找那个完美的礼物
Soms denken we gewoon niet aan jullie. Leer er maar mee omgaan. 有时我们就是没想到你们啊。 学着接受把

Voetbal en welke sport dan ook is leuker dan welke soap dan ook.足球或任何的运动都要比话剧好看/有意思

Haar afknippen? Doe het niet. Nooit. Lang haar is altijd mooier dan kort. 剪头发?千万不要剪 长头发永远都比短头发好看
Mannen zijn bang voor het huwelijk, onder meer omdat getrouwde 男人害怕结婚,其中一个理由就是 结了婚的女人马上会把他自己的头发剪掉
vrouwen onmiddellijk hun haar afknippen en je dan een leven lang aan那样你得要一辈子看这那副 “鼠脸”?
dat ratten koppie vastzit.

Winkelen is GEEN plezierig tijdverdrijf en daar blijven we bij.逛街不是一个有趣的“过时间的方法”??不能更改的

Huilen is en blijft te allen tijde chantage.哭是也会一直是威胁

Zeg wat je wilt. Hierover kunnen we duidelijk zijn: terloopse 说你想要什么 别老 来什么提示/征兆因为他不管用
aanwijzingen werken niet, duidelijke aanwijzingen werken niet,清楚的征兆不管用 明显的征兆也不管用
zonneklare aanwijzigen werken niet... Zeg nou gewoon eens wat je wilt! 你就说你想什么把

Stille hinten begrijpen we niet. Duidelijke al helemaal niet.无声的提示我们不懂。 明白的提示我们跟不懂

Een beetje vent heeft maximaal drie paar schoenen. 一个爷们儿最多也就三双鞋子把
Hoe komen jullie erbij dat je ook maar iets aan ons zult hebben 你们为什么会想象我们能帮的上 你找哪一双 最合适 哪件 你知道的裙子鞋子
om het best passende paar van de dertig bij die ene je-weet-wel-jurk te vinden?

Ja en nee zijn prima antwoorden op bijna iedere vraag.是和不是和回答问题很好啊

Deel je problemen alleen met ons als je een oplossing zoekt. 当你要问题要解决的时候你才会跟我们说你的问题
Zo zitten we in elkaar: we lossen problemen graag op.不过我们也就这样 喜欢解决问题
Voor medeleven heb je je vriendinnen.要同情可以去找你的姐妹们

Seks hoort er gewoon bij. Het is geen chantage of ruilmiddel. 性是理所当然的 不是什么威胁或交换品
3 x per week is NORMAAL en niet te veel. 一礼拜3次很正常 也不多

Wat we een half jaar geleden zeiden, telt niet mee in onze discussie Van vandaag. 我们半年前所说的 在今天的讨论中不算数
Sterker nog, iedere uitspraak ouder dan een week is verlopen en van nul en generlei waarde.何况 一个礼拜前说的话现在也过期了 作废了

Als jullie je niet kleden als de meisjes op de H&M posters, verwacht van ons dan niet dat we op welke slijmbal van tv dan ook lijken.
如果你们穿的不和h&m广告里面的mm一样哪就别想我们会像电视里的任何马屁精一样
Ja, je hebt hartstikke mooi opgeruimd en schoongemaakt. 是 你收拾的很漂亮也很干净
Deze uitspraak geldt voor de komende 20 jaar. Vraag er niet meer naar. We zien het toch niet.
这句话在今后的20年都有效 以后别在问了 我们也不会在意

Ga niet zeuren over lijnen als je niet kan ophouden met eten. 别嘀咕的要减肥 要是你不能停止吃东西

Als je je dik voelt, dan ben je dat waarschijnlijk ook. 如果你觉得你自己胖 哪你也应该是胖的
Vraag ons niet naar onze mening daarover. 别问我们的意见
Voortaan weigeren we ieder antwoord op een dergelijke vraag.今后我们会拒绝回答此类的问题

Als een opmerking voor tweeërlei uitleg vatbaar is en de ene uitleg
maakt je boos of verdrietig,dan bedoelden we dus die andere
mogelijkheid.如果莫个发言有俩种意思 一个让你能生气或难受 那么我们只的就是另外那个

Laat ons lonken. Gluren doen we, of jullie willen of niet: het is een
aangeboren mannentrekje.让我们”盯/看" 我们偷看 不过你们愿不愿意
这是天生的

Vraag een man om iets voor je te doen, of vertel hem hoe je iets
Gedaan wilt hebben.叫一个男人帮你做事 或告诉他你想要他怎么样来做
Maar weet nou eens dat die twee dingen niet samen gaan. Als je het toch al beter weet,doe het dan zelf.不过你先要知道这俩事事不和的 反正你自己知道怎么样做 哪为什么不自己做呢?
Christopher Columbus had geen aanwijzingen nodig, wij ook niet.
克里斯托弗·哥伦布不需要提示 我们也一样

Alle mannen zien maximaal zestien kleuren. Probeer maar even met je
Windows scherminstellingen hoe dat er uitziet.男人最多能看到16种颜色 你用电脑试试那是什么样的
Perzik is voor ons gewoon fruit, we hebben geen flauw benul wat
'mauve' is, levend wit is een zwaan en van Kobaltblauw kunnen we ons
geen enkele voorstelling maken.桃对我们来说就是水果 我根本就不知道淡紫色是什么, levend wit(一种颜色)是一只天鹅 还有 kobaltblauw(颜色)我们没能联想到什么

Als ie jeukt, wordt er gekrabd. Da's de aard van het beestje.它要是痒了 就得耨 这是小动物的天性
We kunnen geen gedachtelezen en dat zegt niets over of we wel van je
houden.我们不能“读大脑” 这不说明我们爱不爱你

Als mannen vragen of er iets is en je geeft aan dat er niets aan de
Hand is, dan heeft de ervaring geleerd dat je liegt, maar dat laten we
Graag zo omdat we niet van geouwehoer houden.当男人问你有没有什么事的时候 你回答说没事 经验告诉了我们你在沙荒 不过我们算了 因为我们不喜欢唠叨

Als je een man vraagt of er iets is, en hij zegt nee, dan is er niets
aan de hand. Accepteer dat nou eens.当你问一个男人 有没有什么事的时候 他回答没有 哪真的没有事 接受把

Stel je een vraag waarop je het antwoord niet wilt weten, reken dan op
een antwoord dat je niet had willen horen.当你问了一个你不想知道答案的问题 哪就确定那个是答案你不想听的

Als we ergens naar toe gaan, is wat je me nu laat zien altijd prima
geschikt om te dragen. Echt waar.当我们要去那里的话 你给我看的衣服真的很合适 真的

Vraag niet waar we aan denken als je niet tegen gesprekken kan over de
Betuwelijn, de problematiek van het navelpluisje,de geest van Pim en
Hoe je aan de loop van een meisje kan zien of ze nog maagd is.
别问我们在想什么要是你喜欢betuwelijn(铁路),肚臍粪,pim的灵魂和你怎么样从一个女孩子的走相看出来他是否是处女等话题

Je hebt wel iets om aan te trekken.你有穿的衣服

Het is noch in jouw, noch in ons belang om samen de Vivatest te doen,
ongeacht waar die over gaat.对你 或者我们来说做vivatest(测试)都是没有意义的 不管是什么

Als jij een vraag stelt en we reageren niet, betekent dat niet Ja .
Pin ons er ook niet op vast. We luisterden gewoon niet. 当你问了一个问题我们没有回答哪不代表默认 不要老哪那个说话 我们没听到罢了

Ja, we zijn altijd dol op bier, zoals jullie op handtassen.是 我们在任何时候都喜欢啤酒 就像你们喜欢包包一样

Vrouwen maken minder ongelukken in het verkeer dan mannen.
Gefeliciteerd.女人比男人少出交通事故 恭喜了
Vertrouwen we jullie nu achter het stuur? Nee. Leg je er bij neer.
现在我们让/相信你开车/开车技术 了? 不 别挣了

Ik ben in vorm. Dat buikje hoort bij die vorm.i am in shape 那个肚肚就是

Dank dat je dit alles ter harte neemt. Als het een nachtje op de bank
wordt, dan geeft dat niet: dat is net kamperen en daar zijn we ook dol
op.谢谢你能理解这些。今晚我要是得睡沙发的话 那没关系 跟野营一样 我们也很喜欢

Comprendre?(法语)明白?

翻译得不好 大家帮忙改一下

精彩评论9

porkchop  海贼王  2007-1-6 03:14:09 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

能翻译一下么?
DGG  中级海盗  2007-1-6 05:00:23 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

这是信么,好像没连贯性阿
DGG  中级海盗  2007-1-6 05:01:11 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

不过学到了一点东西
死活水  海贼王  2007-1-6 07:39:01 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

Post by DGG;1921654
这是信么,好像没连贯性阿

恩 要不那位斑竹帮我想个更好得地方?
miffy  海贼王  2007-1-9 12:04:00 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

说得满对的,女人有时候就是自寻烦恼啊。
坏坏小饭团  海贼王  2007-1-11 02:32:22 | 显示全部楼层 来自: 荷兰

回复: 一封荷兰丈夫写给老婆的信 荷兰语

看的我快吐了 ................
verna  中级海盗  2011-6-18 09:58:07 | 显示全部楼层 来自: 中国广东东莞
学习了
可爱无罪  高级海盗  2011-6-25 20:39:13 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
本人荷兰语不是很好但是请问一下 这个语法对么? 为什么感觉怪怪的呢
一片叶子  版主  2011-6-26 20:38:57 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
我觉得楼主很厉害啊,翻译到这种程度,其实有些句子我都看不懂的!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受