荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
本帖最后由 cherrycai 于 2016-1-13 10:56 编辑

和老公住在一个小城市,我俩都是中国人,前年在使馆注册结婚的,现在想跟市政厅改变婚姻状态,已经去了好多次了,每次都要新的材料,上次让我们准备户口双 ren zheng ,花了好久准备好了,这次又让我们准备“Gelegaliseerde 'certified true copy' van (rood) huwelijksboekje[size=13.3333px].” 请问办过的小伙伴,要求的这个材料是sworn translate么,还是需要把结婚证拿到国内公证处做双 ren zheng  ? [size=13.3333px]我们有一张纸(双 ren zheng  )当时是在使馆办的然后又去荷兰外交部盖得章,拿给市政厅看,可市政厅说这个不行,必须要Gelegaliseerde 'certified true copy' van (rood) huwelijksboekje.  [size=13.3333px]问他们这个是什么,又不告诉我们,态度还非常横。。。。。之前在法律版发帖被删了,求版主手下留情,这个真的很急。多谢

精彩评论5

cherrycai  中级海盗  2016-1-13 10:56:36 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
求助啊,要疯了
cherrycai  中级海盗  2016-1-13 12:26:47 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
自己顶,大家帮帮忙吧
Dawn_Ch  见习海盗  2016-1-13 14:30:12 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
这个应该是说的结婚证(红色的本本)双**。我是在国内注册的,所以有那个本本,不知道你们在使馆注册的是不是也有。你们可以问下使馆怎么才能拿到红色的本本。
cherrycai  中级海盗  2016-1-13 15:43:08 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
Dawn_Ch 发表于 2016-1-13 14:30
这个应该是说的结婚证(红色的本本)双**。我是在国内注册的,所以有那个本本,不知道你们在使馆注册的是不 ...

我们有红本,使馆给的结婚证,和国内的一样,现在不知道怎么办这个双**,看帖子说用一个sworn translate 就行, 但市政厅给我们的要求的字面意思是让准备双 ren zheng .... 莫非又要飞回去办.....
Dawn_Ch  见习海盗  2016-1-14 20:53:26 | 显示全部楼层 来自: 荷兰
cherrycai 发表于 2016-1-13 15:43
我们有红本,使馆给的结婚证,和国内的一样,现在不知道怎么办这个双**,看帖子说用一个sworn translate  ...

啊,那就跟我的一样了,不是swoen translate, 是做结婚证附件和原件相符合的公正双**。如果你们当地的公证处能接受扫描件的话,那么你就可以不用飞回去啦。如果公证处一定要看到结婚证原件才公正的话,那么你也可以将原件寄回去,让你的亲戚朋友帮忙代办,一样也不用自己回去,就是多点快递费了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受