荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
http://www.nu.nl/news/1272237/122/Wedstrijdje_saunazitten_bij_110_graden.html
110度高温的桑拿比赛,你是否有兴趣?13/10/07
Amsterdam报道周六举行的全国桑拿大奖赛中,所有的桑拿爱好者们将可以把自己的爱好发挥的淋漓尽致。本届由荷兰桑拿协会举办的比赛是在Schiedam举行,谁能在110摄氏度的高温桑拿室里呆最长时间,谁就是最后的赢家。
比赛时要求参与者坐直,背部靠在桑拿所用的长椅上,双手则是自然的放在腿上。如果没有按照标准进行比赛,则视弃权处理。
比赛过程中将由公证员现场监督,并且有一名随从医生陪同,参赛者在比赛结束后先冷按摩再喝冷饮处理。最终获胜者将会得到一台家用红外线桑拿床和其它礼品。
主办方表示,这是荷兰举办的第一届该种类型的比赛,而在芬兰的小镇Heinola1999年就开始举办桑拿比赛,去年的获胜者是Fin Timo Kaukonen,他坚持了1615秒的时间。

Wedstrijdje saunazitten bij 110 graden
AMSTERDAM - Saunaliefhebbers kunnen hun hobby zaterdag naar hartelust uitoefenen tijdens het Nationaal Kampioenschap Saunazitten. Deelnemers moeten het zo lang mogelijk volhouden in een saunacabine van 110 graden Celsius. De Nederlandse Sauna Vereniging distantieert zich van het toernooi in Schiedam.
Tijdens de wedstrijd moeten deelnemers rechtop zitten met hun achterwerk op de bank. Hun armen moeten rusten op hun bovenbenen. Als ze deze houding opgeven, zijn ze uitgeschakeld.

IJsmassage
Gekwalificeerde scheidsrechters en een arts zijn aanwezig om toe te zien op de gang van zaken. Na afloop krijgen de deelnemers een korte ijsmassage en een verkoelend drankje. De winnaar krijgt onder meer een infraroodsauna voor thuis.
Het is de eerste keer dat het NK wordt georganiseerd, meldt de organisatie. In het Finse dorpje Heinola wordt al sinds 1999 een Wereldkampioenschap Saunazitten georganiseerd. Vorig jaar won de Fin Timo Kaukonen. Hij hield het 16 minuten en 15 seconden vol.

精彩评论3

porkchop  海贼王  2007-10-13 19:56:37 | 显示全部楼层 来自: 瑞典

回复: 110度高温的桑拿比赛,你是否有兴趣?13/10/07

人类可以忍耐180度的高温

奖品能折现么?
Starry  海贼王  2007-10-13 19:59:49 | 显示全部楼层 来自: 美国

回复: 110度高温的桑拿比赛,你是否有兴趣?13/10/07

100度,水都烧开了  
110度,即便参赛的全是裸体帅哥也没兴趣   
porkchop  海贼王  2007-10-13 20:10:39 | 显示全部楼层 来自: 瑞典

回复: 110度高温的桑拿比赛,你是否有兴趣?13/10/07

出来都跟小龙虾似的了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受