请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
荷乐网下载手机App | 客服热线:0031(0)104133904
本帖最后由 Sunway荷兰语 于 2018-12-19 17:56 编辑

同学们,周四好。
又到了每周四和攻城狮正经学荷兰语的时间了。
最近荷兰的气温真是冷到不行,各位同学们一定要多添衣保暖不要生病了。

攻城狮为了让自己保持良好的工作状态,下班回家之后都会吃一小锅热腾腾的小火(luan)锅(dun),浑身暖烘烘的,特别的幸福。

尤其是加了超市里的培根片,那真的是,啧啧啧啧。

然而,自从开始吃小火锅之后,小明菌就天天说我胖,说我本来就不大的眼睛现在都胖没了。
攻城狮觉得委屈,我不就吃了两天小火锅,你至于这样嫉妒我吗?

小明菌嗤之以鼻:“小火锅不稀罕。但我小明菌,办公室一姐,怎么着也会注重自己的健康,不会暴饮暴食让自己天天水肿,你就是每天吃盐吃太多啦,才肿的那么月半的!”

吃盐过多?小火锅我都没放盐呢?于是小明菌给攻城狮甩了一个荷兰健康公益组织Voedingscentrum的科普链接:

Weet jij hoeveel zout er in je eten zit?
Jasper ging de straat op met product!
你知道你的食物中含有多少盐吗?
贾斯帕带着一筐食物走上街头!

嗯,有意思。
攻城狮确实不太清楚食物中 的含量。
那么让我们跟着这位Jasper小哥哥一起来看看吧!

Zout, je lichaam heeft het nodig om de hoeveelheid vocht in je lichaam te regelen.
盐,是需要调节你的身体里液体量。

Maar op een dag heb je niet heel veel zout nodig. En voor je gezondheid is het zelfs beter om...niet meer dan 6 gram zout per dag binnen te krijgen.
但是,每天你不需要大量的盐。为了您的健康,最好不要每天摄入超过6克的盐。


Dit is nou 6 gram zout.
这是6克盐。

En ik ben benieuwd of mensen kunnen inschatten hoeveel zout er zit in producten...waarvan je het misschien niet zou verwachten.
我想知道人们是否可以估计产品中含有多少盐...你可能都没料想到。

于是Japser小哥哥带着一筐食物,开始上街忽悠人。
然后忽悠到了另一位小哥哥。

Een plakje gerookte ham is dit.
这是一片烟熏火腿。

In dit vaatje zit wat je op een dag binnen mag krijgen:100%.
在这个小罐子里,是你可以在一天内得到盐为:100%。

Hoeveel procent zit er denk je in een plakje gerookte ham?
你觉得一片烟熏火腿的百分比是多少?

Is dat denk je 5%, 12%, of 20%?
你觉得5%,12%还是20%?

Ik ga voor de 5%.
我选择5%。

Dan gaan we even naar Astrid schakelen voor het antwoord.
然后我们去阿斯特丽德寻找答案。

Dat klopt helaas niet. Een plak gerookte ham bevat maar liefst 12% van de hoeveelheid zout die je...dagelijks binnen mag krijgen.
不幸的是,事实并非如此。一片烟熏火腿含有不少于你每天可以摄入的盐量的12%。

En dat komt neer op 0.7 gram zout per plakje.
这相当于每片0.7克盐。

啥?每片0.7克盐???

Veel.
很多

Wat vind je ervan?
你怎么看?

Ja, wel veel.
是的,很多。

Een te hoge zoutinname kan leiden tot een verhoogde bloeddruk, wat slecht is voor je bloedvaten.
盐摄入量过高会导致血压升高,这对血管有害。

En ook kan veel zout eten leiden tot nierziekten.
而且很多含盐量高的食物都会导致肾脏疾病。

En voor sommige groepen is het extra belangrijk om niet te veel zout binnen te krijgen.
对于某些群体而言,不要过多摄入盐是尤为重要的。

Zoals jonge kinderen, ouderen, mensen met een hoge bloeddruk en mensen met overgewicht.
像年幼的孩子,老人,高血压的人和超重的人。

Een plakje gekookte ham.
一片煮熟的火腿。

Daar zit veel minder zout in dan in gerookte ham, namelijk 0.3 gram zout per plakje.
它的盐比烟熏火腿少得多,即每片0.3克盐 。

Dus dan is meer die 5% waarvan ik dacht…
那么这个其实才是我刚才认为的5%的量......

Dan hebben we het over 5%. Ja, dus dat is echt een verschil.
这是我们刚才谈论5%的量。 是的,所以这个含盐量之间真的是有很大的一个区别。

小明菌,我错了。
我以后再也不吃那么多火腿培根了。
我还没娶媳妇儿呢。
除了火腿,其他在荷兰生活中经常接触到的食物的盐含量,也让攻城狮虎躯一震。

例如:
起司火腿可颂:一个的含盐量是每天盐分摄取量的17%

罐头豆子:一勺的含盐量是每天盐分摄取量的18%。

番茄酱:半勺的含盐量是每天盐分摄取量的20%。

为了自己的健康,

少吃盐,不水肿。

SS1.png

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表

关于此网站上的Cookie

我们使用 Cookie 来个性化和改善您在我们网站上的使用体验,了解您如何使用本网站和为您提供量身定制的广告或咨询。 如果您继续使用我们的网站,即代表您同意我们使用 Cookie政策。 请访问我们Cookie条款隐私条款,了解最新内容。

接受